Актуальные вопросы тюркологических исследований

55 Международная научная конференция XIX Ивановские чтения сжатой форме миниатюры, как представляется, Орхану Вели была близ- ка. Напомним, что еще в манифесте, предварявшем сборник «Странное», речь шла о «конкретности» стиха, т. е. о четкости мысли, простоте языка, лаконичности формы и глубине подтекста. Считается, что поэты «Тре- ножника» вскоре отошли от установок манифеста, но, как показывают не- которые из поздних стихов Вели, он вернулся к прежним идеям 1 . Уже после смерти поэта, 01.02.1951, на страницах «Нового жур- нала» (Yeni Dergi) было опубликовано двустишие, названное автором «Красавица» (Canan): Canan ki ‘degüstasyon’a gelmez Balıkpazarı'na hiç gelmez Красавица, та, что не заходит в Дегустасьён, Вообще не заходит на Балыкпазары Хотя имеется автограф поэта, подтверждающий аутентичность тек- ста, сразу появилось несколько вариантов двустишия, со ссылками на друзей Орхана Вели. Нахит Ханым Фыратлы (1909–2002) — близкая подруга поэта — приводит такой: Cânân ki gündüzleri gelmez Gece yarısından sonra hiç gelmez Красавица, та, что не приходит днем, За полночь никогда не приходит Асым Безирджи (1927–1993) — друг Орхана Вели, литературовед и писатель, неутомимый собиратель и издатель стихов поэта — уточняет, что вторая строка звучит так: Akşamları hiç gelmez По вечерам никогда не приходит Встречается и такой вариант второй строки: Fakirhaneye hiç gelmez Вообще не заходит в дом [этого] бедняги Очевидно, что данное двустишие является несколько пародийным перифразом последних строк из стихотворения «Бассейн» (Havuz) Ах- меда Хашима (1884–1933) — крупнейшего турецкого символиста. 1 Это очевидно из раздела «Стихи в новой манере, не издававшиеся при жизни» (Sağlığında yayımlamadığı yeni biçimli şiirleri) собрания произведений Орхана Вели [6. S. 199–212].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=