Актуальные вопросы тюркологических исследований

89 Actual Problems of Turkic Studies О.В. Сарыгёз* Понятийно-терминологический аппарат турецкой фразеологии: история становления, проблемы На современном этапе развития лингвистики первостепенное значе- ние имеет наличие сформированного понятийно-терминологического аппарата. Его отсутствие либо недостаточная разработанность не дают права говорить о существовании того или иного научного направления. История развития и становления, сфера и предмет, основные направле- ния научного знания, совершенство концептуальных парадигм — все это отражается в терминологии, которую иными словами называют «зерка- лом» науки. Для рассмотрения проблематики формирования и развития поня- тийно-терминологического аппарата турецкой фразеологии необходимо проанализировать этапы развития турецкого языка, проследить процесс становления фразеологии как науки, выделить основные этапы, устано- вить основополагающие труды и подходы ученых-фразеологов. Турецкий язык прошел несколько периодов развития: от эпохи «ста- роосманского языка» (Eski Osmanlıca) — XIII–XV вв., через эпоху «сред- неосманского языка» (Orta Osmanlıca) — XV–XIX вв., к эпохе «новоос- манского языка» (Yeni Osmanlıca) — XIX–XX вв. В течение всех периодов он находился в тесном взаимодействии с арабским и персидским языка- ми. Пополняясь за счет большого количества лексических заимствова- ний из европейских языков, в начале прошлого века он вступил в эпоху, которую позже назовут «языковой революцией» — «dil devrimi». Осуществленная М.К. Ататюрком языковая революция, называемая европейскими авторами «языковой реформой», не может быть рассмо- трена вне политического контекста. Глобальные трансформации затро- нули все сферы жизни турецкого народа: несомненные экономические достижения, нововведения в области культуры и образования меркнут на фоне раскола общества, возникшего в результате националистической политики, проводимой государством. Произошел не только переход на новый для турецкого народа алфавит, но и отказ от арабского языка, языка Корана, в любых его формах и проявлениях. Отделение религии от государства на деле оказалось «разжиганием войны» со всем, что связано с арабским языком. * Соискатель, Белорусский государственный университет.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=