Дроздов Владимир Альбертович Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета

Кандидат филологических наук, доцент
Кафедра иранской филологии

Дроздов Владимир Альбертович
Доцент кафедры иранской филологии восточного факультета СПбГУ

Дата и место рождения: 18 апреля 1961 г., г. Торопец Калининской области

Образование: высшее, востоковед-филолог, в 1984 г. окончил кафедру иранской филологии Восточного факультета Ленинградского государственного университета им. А.А. Жданова.

Ученая степень, звание: кандидат филологических наук, 28.04. 1988; 10.01.06 – Литература народов зарубежных стран Азии и Африки; диссертация «Персидский поэт XIII в. Фахр ад-Дин Ираки и его поэма “Ушшак-наме”. ЛГУ, 1988. – 10 п.л. (247 стр.)»; доцент (15.02. 1995).

Место работы, должность: Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета, доцент кафедры иранской филологии ( с 1 декабря 1993 г.).

Научные интересы, преподавание: исламский мистицизм, средневековая персидская литература, арабские и персидские сочинения на тему мистической любви, комментированный перевод на русский язык арабских и персидских средневековых религиозных сочинений; персидский язык, история персидской литературы, спецкурсы «Персидская средневековая поэтика», «Персидская суфийская поэзия».

Ученая и исследовательская деятельность: с декабря 1987 г. по настоящее время работает на кафедре иранской филологии Восточного факультета, в сентябре-декабре 1989 г. повышал квалификацию по русскому языку как иностранному на факультете повышения квалификации преподавателей по общенаучным дисциплинам при ЛГУ и выполнял исследование по арабской фразеологии; в августе-декабре 1994 г. участвовал в хоздоговорной теме на кафедре политической психологии факультета психологии СПбГУ, выполнял работу по изучении исламского мистицизма в странах СНГ; с 01.09.2007 по 01.09.2008 г. в течение творческого отпуска готовил к переизданию книгу К.К. Казанского «Суфизм с точки зрения современной психопатологии» (Самарканд, 1905) и комментированный перевод трактата «Саваних фи л- ишк» («Откровение о любви») Ахмада Газали (ум. 1126 г.).

Иностранные языки: персидский, арабский, английский, немецкий, французский.

Научные публикации. Всего – более 50, в том числе:
Учебные пособия и брошюры:

  1. Арабская фразеология. Учебные задания для студентов III курса. Изд-во ЛГУ, Ленинград, 1991.- 32 с.- 2 п.л.
  2. Исламский мистицизм и его влияние на население СНГ. Учебное пособие. СПб., 1995.- 78 с.- 5 п.л.
  3. Вассоевич Андрей Леонидович/ Авт. вступит. статьи и сост. В.А. Дроздов, А.М. Зимичев. СПб.: Издательство «Санкт-Петербургская Акмеологическая Академия», 2000.- 130 с.- 5.2 п.л. ( Серия «Материалы к библиографии ученых России», выпуск №1).

Статьи:

  1. Поэма «Варка и Гульшах» Айюки и ее арабские истоки// Известия АН Грузинской ССР. Серия языка и литературы. 1986. №3. Тбилиси, 1986. С. 72-86. -1 п,л.
  2. Об использовании приема «вставных газелей» в персидско- таджикской классической поэзии// Теоретические проблемы изучения литератур Востока. Сборник статей. Ч.1. Литература средневековья и нового времени. М.: Наука, 1987. С.157- 166. -0,4 п.л.
  3. Четыре легенды из поэмы Фахр ад-Дина Ираки «Ушшак-наме»// Известия АН Таджикской ССР. Серия: востоковедение, история, филология. 1987, № 1(5). Душанбе, 1987. С.52- 59. – 0,6 п.л.
  4. Поэма «Ишк-наме» Султана Веледа// История и традиционная культура народов Востока. Часть II. М.: Наука, 1989. С. 100-105.- 0,3 п.л.
  5. Суфийское учение о любви в персидской классической литературе// Востоковедение. Труды Тбилисского государственного университета. 309. Тбилиси, 1992. С.64-79. -1 п.л.
  6. Шихаб ад-Дин ас-Сухраварди. Му нис ал- ушшак. Вступление, перевод с фарси и комментарий// Восток (Oriens). Афро-азиатские общества: история и современность. № 2. 1993. М., 1993. С. 131-150. – 2,2 п.л.
  7. Символика в газели Фахр ад-Дина Ираки// Вестник Санкт- Петербургского университета. Серия 2. История, языкознание, литературоведение. 1994. Вып. 3. СПб., 1994.С.100-105. -0,5 п.л.
  8. Ибн ал-Джаузи. Талбис Иблис. Повествование о том, как Дьявол вводит в заблуждение многих суфиев при их общении с юношами из десятой главы «О том, как Дьявол вводит в заблуждение суфиев из числа праведных». Вступление, перевод с арабского и комментарий// Восток (Oriens). № 6. 1994. М., 1994. С. 114-145.- 3 п.л.
  9. Сайф ад-Дин Бахарзи. Рисале дар ишк. Введение, перевод с персидского и комментарий// Восток (Oriens). №4. 1996. М., 1996. С.120-135.-1,5 п.л.
  10. О некоторых тенденциях изучения исламского мистицизма в петербургском востоковедении// Вестник Восточного института. №2(6). Т.3 1997. СПб., 1997. С. 11-55.- 2 п.л.
  11. О серьезных ошибках в книге на важную тему. [Рец. на:] А.А. Хисматулин. Суфийская ритуальная практика (на примере братства накшбандийа). СПб., центр «Петербургское востоковедение»; 1996. -208 с.// Восток (Oriens). № 5. 1998. М., 1998. С. 186-194. – 1 п.л.
  12. Поэма «Ишк-наме», приписываемая Сана и. Перевод с персидского, предисловие и комментарии// Восток (Oriens). № 3. 1999. С.115-134 и № 4. 1999. С. 116-130. М., 1999. – 4 п.л.
  13. К проблеме изучения суфийской терминологии// Неизменность и новизна художественного мира. Памяти Е.Э. Бертельса. Сборник статей. М., 1999. С. 86-107. -1,5 п.л.
  14. Низам ад-Дин Да и-йи Ширази. Ишк- наме ( Книга любви). Предисловие, перевод с персидского и комментарии// Восток (Oriens). М., 2002. № 3, 2002. С. 127-144; № 4, 2002, С.126-144; № 5, 2002. С. 131 – 151; № 6, 2002. С. 113- 129. – 11 п.л.
  15. Абу л-Касим Абд ал-Карим ибн Хавазин ал-Кушайри: Ар-рисала ал-кушайрийа фи илм ат-тасаввуф (Трактат Кушайри о суфизме). Предисловие, перевод с арабского и комментарии// Восток (Oriens). 2005. № 2. М., 2005. С. 117-145. – 4 п.л.
  16. Мистическая любовь в иранском суфизме// Суфизм в Иране и Центральной Азии. Материалы международной конференции 2-3 мая 2006 г. Алматы. Алматы, 2007. С. 99-109. – 0,6 п.л.
  17. Фахр ад-Дин Ираки. Ушшак-наме («Книга влюбленных»). Предисловие, перевод с персидского и комментарии. Часть первая// Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. 2006. Вып. XXIV. СПб.: изд-во С.- Петербургского университета. 2006. С. 44-97. -3,1 п.л.
  18. Фахр ад-Дин Ираки. Ушшак- наме («Книга влюбленных»). Перевод с персидского и комментарии. Часть вторая// Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. 2007. Выпуск XXV: межвузовский сборник. СПб.: изд-во С.-Петербургского университета, 2008. С.3-84. – 4,7 п.л.
  19. Ираки и Хафиз: опыт сопоставления поэтического наследия// Ирано-Славика. Ежеквартальный научный журнал. 2008. №1(15). М., 2008. С.30-36. -1,2 п.л. 

 

»»

RSS Восточный факультет


ENGLISH/RUSSIAN


Электронная библиотека