Rodionov Alexey A.

Associate Professor

Родионов А.А.


  • St.Petersburg
  • 199034
  • Universitetskaya emb., Build. 11


  • +7 (812) 328-7732
  • This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Languages: Russian (native), Chinese (fluent), English (fluent), French (reading)



1998-2001                 PhD Programme in Asian and African Literatures, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU.    

PhD Thesis: “The National Character of the Chinese in the Works of Lao She” (2001, supervisor Prof. Nikolay Speshnev ).

1992-1997                 Undergraduate Programme in Philology and Pedagogy (Chinese and English), Specialist Diploma, Blagoveschensk State Normal University

1996                          Chinese Language Programme, Heihe Institute, PRC

1994                          Chinese Language Programme, Fudan University, PRC



Professional positions:

Since 2014                 Senior Deputy Dean, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU

Since 2010                 Associate Professor, Department of Chinese Philology, SPbSU

2012-2013                 Deputy Chairman of the Academic Council, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU

2012-2015                 Director, Confucius Institute at SPbSU

2007-2010                 Deputy Dean for International Cooperation, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU

2007-2012                 Deputy Director, Confucius Institute at SPbSU

2003-2010                 Associate Professor, Department of Chinese, Korean and SEA Philology, SPbSU

2001-2003                 Assistant Professor, Department of Chinese, Korean and SEA Philology, St. Petersburg State University

1997-1998                 Assistant Researcher, Department of Chinese Studies, Amur State University


Awards and honours

  • Confucius Institute Individual Performance Excellence Award (2013)


Professional and social activities:

  • Board Member, the European Association for Chinese Studies (2010-2018)
  • Vice-President, the European Association for Chinese Studies (2014-2016)
  • Deputy Chairman, the Russian – Chinese Friendship Society of St. Petersburg (since 2011)
  • Visiting Professor, Tianjin University, PRC (2017-2019)
  • Member of Executive Council, the World Conference on Sinology, Renmin University of China, PRC (2014-2017, 2017-2019)
  • Board Member, International Society for Lu Xun Studies (since 2011)
  • Member, Editorial Board, SINOLOGÍA HISPANICA (since 2016)
  • Convener, International Conference “Issues of Far Eastern Literatures” (SPbSU, 2004, 2006, 2008, 2010, 2012, 2014, 2016, 2018)
  • Convener, the 21st Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies (St.Petersburg, 2016)


Research interests:

Modern Chinese Literature; Russian – Chinese Literary Communication; Translation Studies



  1. History of Modern Chinese Literature
  2. Dictionaries and Reference Resources in Chinese Studies
  3. Psychology of Chinese People
  4. Translation of Chinese Media Text
  5. Translation of Modern Chinese Fiction


PhD students:

  1. Alexandra Nikitina. The Evolution of the Character Portrayal in Chinese Prose of 1949-1999 (2011-2014, degree obtained in 2016)
  2. Andrey Sidorenko. Axiological Reevaluation of the Socialist Realism in Contemporary Chinese Literature (2013-2016)
  3. Raisa Zamilova. The Development of Chinese Children Literature in the Republican Period (since 2016)


Publications: 44, including 2 monographs

  1. Lao She and the Issue of National Character in Chinese Literature of the 20th Century. St.Petersburg, 2006. 263 p. (in Russian)
  2. Ba Jin Studies in Russia // Literary Theory and Critique, 2005. – N 6. (in Chinese)
  3. Dictionary on the History of Chinese Literature (in coauthorship with Ye.A.Serebryakov and O.P.Rodionova). Moscow, 2005. 333 p. (in Russian)
  4. The Influence of Lewis Carroll upon the Works of Lao She // From National Tradition to Globalization, from Realism to Postmodernism: Trends in Modern Chinese Literature.  St.Petersburg, 2004. P. 209-221. (in Russian)
  5. Russia and Russian Literature in the Mirror of Chinese Nationalist Journals in Early 1930s // Papers of the 3d International Conference “Issues of Far Eastern Literatures”. St. Petersburg, 2008. V. 1. P. 278-290 (in Russian).
  6. Russian Translations of Contemporary Chinese Prose in the Post-Soviet Period // Bulletin of St. Petersburg University, Ser. 13, 2010. Vol. 2. P. 137-149 (in Russian).
  7. On Lao She’s Writing for the “Wenyi Yuekan” before the War of Resistance // Papers of the 4th International Conference “Issues of Far Eastern Literatures”. St. Petersburg, 2010. V. 1. P. 248-262 (in Russian).
  8. On Study and Translation of Lu Xun’s Heritage in Russia // Survey on Social Influence of Lu Xun. Beijing, 2011. P. 287-306 (in Chinese).
  9. The Study of Modern and Contemporary Chinese Literature in the Post-Soviet Countries // Russian Literature and art, 2013. Vol. 2. (in Chinese).
  10. Internationalism of the Chinese Nationalist Literary Periodicals in the Beginning of 1930s // The Silk Road. Collection of the Conference Papers on Chinese Studies. Sofia, 2015.


Translations: 20

  1. Yu Qiuyu. Shanghainese // Shanghainese. St.Petersburg: Duma, 2003.
  2. Chen Danyan. The French Concession of Shanghai // Shanghainese. St.Petersburg: Duma, 2003.
  3. Jia Pingwa. Sister Hei // Misty Month. St.Petersburg: TRIADA, 2007.
  4. Bi Feiyu. Rainbow // The Forty Third Page. St. Petersburg: KARO, 2011.
  5. Han Shaogong. The Forty Third Page // The Forty Third Page. St. Petersburg: KARO, 2011.
  6. Lao She. My Life // The Border Town. St. Petersburg: KARO, 2012.
  7. A Yi. Common Folks // The Red Shoes. St. Petersburg: KARO, 2013.
  8. Wang Gang. English // Confucius Institute Bimonthly (Rus.ed.), 2015, Vol. 1 (excerpts).
  9. Cao Wenxuan. The Crows // Pathlight (Russian edition), 2016.
  10. Yang Zhengguang. A Ram Goes Visiting // Times and Mores. Petersburg: Hyperion, 2017.