История Японии

Вторник, 21 ноября 2017 07:41

О кафедре

Кафедра японоведения Восточного факультета — прямая наследница кафедры японской словесности, учрежденной в 1898 году. Историю Японии и связанные с ней дисциплины в Санкт-Петербургском университете систематически начали преподавать в конце XIX — начале XX века. В 1944, с восстановлением Восточного факультета начато углублённое преподавание истории стран зарубежного Востока (вместо исторического факультета), профиль «История Японии» относился к ведению кафедры истории стран Дальнего Востока. С 2008, в целях развития всесторонней подготовки японоведных кадров, историки Японии объединились с филологами в нынешний коллектив – кафедру японоведения. Среди выдающихся выпускников и преподавателей университета, занимавшихся историей Японии, можно назвать В. Я. Костылева (1848–1918), Д. М. Позднеева (1865–1937), Н. В. Кюнера (1877–1955), Н. И. Конрада (1891–1970), Е. М. Жукова (1907–1980), Д. И. Гольдберга (1908–1982) , Я. Б. Радуль-Затуловского (1903–1987), М. В. Воробьёва (1922–1995) и других.

Преподаватели кафедры

  • В. Я. Костылев (1848–1918) — японовед-практик, дипломат, автор первого научного труда по истории Японии 1888 г., первый профессиональный историк Японии, преподававший в уни­верситете в начале XX в.
  • Я. Б. Радуль-Затуловский (1903–1987) — советский историк философии, китаевед и японовед. Доктор философских наук (11.VI.1942). Автор книги «Конфуцианство и его распространение в Японии» (М.-Л. 1947), первого в СССР труда о распространении конфуцианства в Китае и Японии.
  • Д. М. Позднеев (1865–1937) — выдающийся востоковед. создатель первого в России японско-русского иероглифического словаря.
  • Н. В. Кюнер (1877–1955) — востоковед, историк и этнограф. Полиглот и знаток истории и культуры Тибета, Китая, Японии, Кореи, Маньчжурии, Синьцзяна, Монголии, Тувы.
  • Н. И. Конрад (1891–1970)— востоковед, академик АН СССР (1958). Один из основателей советской школы японоведения. Автор трудов по японской классической и современной литературе, социально-экономической и политической истории японского средневековья,  классической японской и китайской философии, языкознанию. Переводчик памятников японской классической литературы («Исэ-моногатари», «Ходзёки» и др.). Теоретик востоковедения. Редактор «Большого японо-русского словаря» (1970). Председатель редколлегии серии «Литературные памятники» (1962–1970).
  • Е. М. Жуков (1907–1980) — историк-японовед, академик Академии наук СССР (с 20.06.1958), в 1968–1979 — директор Института всеобщей истории АН СССР, главный редактор Советской исторической энциклопедии.
  • Д. И. Гольдберг (1908–1982) — доктор ист. наук (1956), профессор. Автор трудов по новой и новейшей истории и внешней политике Японии, в том числе монографии «Внешняя политика Японии в 1941–1945 гг.» (1962). Ведущий преподаватель по истории Японии на Восточном факультете в 1940–70-х гг.
  • М. В. Воробьёв (1922–1995) — доктор ист. наук (1972). Окончил восточный факультет ЛГУ (1950). Работал в Ленинградском отделении Института востоковедения. Автор книг по истории Японии, Кореи, монгольских и тунгусо-маньчжурских народов от палеолита до раннего Средневековья.

Ведущие преподаватели 

  • Зенина Л. В. — профессор, заслуженный сотрудник Восточного факультета, преподаёт на факультете более полувека. В 2006 году Л.В. Зенина награждена правительством Японии орденом «Восходящее солнце с золотыми лучами». Научные интересы: история Японии, культура Японии, менталитет японцев, история Кореи, история отечественного востоковедения. Читаемые учебные курсы: Актуальные проблемы истории Японии.
  • Филиппов А. В. — доктор ист. наук, заведующий кафедрой японоведения. Научные интересы: история, география, культура, право Японии; этнопсихология и этнические стереотипы поведения японцев; Россия и Япония; японский язык. Читаемые курсы: история Японии, история японского права, введение в специальность.
  • Османов Е. М. — канд. ист. наук, доцент кафедры теории общественного развития стран Азии и Африки. Сфера научных интересов: история Японии (XIX-XX вв.), российско-японские отношения, вооруженные силы Японии и силы самообороны, проблемы региональной безопасности. Читаемые курсы: историография и источниковедение истории Японии, экономика Японии, геополитика, внешняя политика стран Восточной и Юго-Восточной Азии, Россия и Восток на рубеже XX–XXI вв., вооруженные силы стран Восточной Азии, цивилизации и религии стран Азии и Африки.
  • Щепкин В. В. — канд. ист. наук,  ассистент. Сфера научных интересов: история и культура Японии; история внешних отношений Японии; история российско-японских отношений; история айнов Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов; японские рукописи и ксилографы.  Читаемые учебные курсы: японский язык, японский исторический текст, история Японии, история японской культуры.
  • Булацев С. Х. — ст. преподаватель кафедры. Научные интересы: история культуры Японии (традиционные искусства), современное японское общество (институты и практика социализации), история японской литературы (новое время), издательское дело в Японии. Читаемые курсы: география Японии, введение в культуру и этнографию Японии, социально-политическая система и экономика Японии, японский язык (художественный текст, исторический текст, пресса), моральное воспитание в современной Японии (спецкурс).
  • Борисова А. А. — ассистент кафедры японоведения. Сфера научных интересов: история Японии, традиционная и современная культура Японии. Читаемые учебные курсы: японский язык (грамматика, письменность, учебные тексты, пресса, исторический текст).

Основные курсы:

Главное место в обучении студентов-историков Японии отводится изучению японского языка (объём языковой подготовки и требования к знанию языка для японистов-историков и филологов одинаковы). Изучаются такие аспекты языка, как фонетика, письменность, разговорный язык, теоретическая грамматика, перевод с русского языка на японский. Студенты читают специальные исторические тексты, японскую прессу и пр. На 3-м курсе изучается также старый японский язык.

Основной европейский язык — английский.

Второй восточный язык — китайский.

Важнейшие из других курсов, читаемых историкам:

  • история Японии;
  • география Японии;
  • этнография Японии,
  • история японской культуры;
  • литература Японии.

Сотрудники кафедры и приглашённые преподаватели читают различные специальные курсы, связанные с историей Японии и не только. 

Стажировки

Студенты-японисты участвуют в программах межвузовского обмена. Успешно прошедшие конкурс, направляются на стажировки (преимущественно университеты городов Токио и Осака). Конкурс проводится два раза в год. Возможно участие в обмене и по линии Министерства образования РФ, а также в рамках международных программ академической мобильности. Кроме того, студенты могут участвовать в конкурсах Министерства образования Японии; победители конкурса отправляются в вузы Японии для прохождения стажировки как стипендиаты японского правительства. 

Выпускники кафедры работают в сфере международных отношений; устными и письменными переводчиками; переводчиками художественной литературы; гидами-переводчиками; преподавателями в вузах; научными сотрудниками в НИИ и других государственных учреждениях; занимают должности в японских компаниях, а также в их представительствах в России и за рубежом.

Япония

Япония — островное государство в Восточной Азии. Среди ближайших её соседей - Россия, Китай, Северная и Южная Корея. Сейчас Япония - одна из самых экономически развитых стран мира, обладающая, в то же время, глубокой и самобытной культурой. 

Начиная с V-VI веков страна находилась под мощным влиянием дальневосточной цивилизации с центром в Китае. 

Из Китая - напрямую или через государства Корейского полуострова – в Японию пришли письменная (иероглифическая) культура, буддизм, с того времени укоренившийся в Японии наряду с собственно японской религией синто, а также конфуцианство и другие китайские учения. Сама японская государственность несколько столетий опиралась на китайские образцы.

Однако на фоне заимствований в итоге сложился комплекс самобытной японской культуры, в частности, - появилась собственная слоговая азбука (двух видов - хирагана и катакана), сейчас используемая при письме наряду с иероглифами. 

Первое знакомство японцев с европейцами состоялось в середине XVI века, затем отношения с Западом почти прекратились более, чем на два столетия из-за самоизоляции Японии (сер. XVII – сер. XIX в.). 

Новый всплеск в восприятии западной культуры принесло «открытие» страны для внешнего мира, а после поражения Японии во второй мировой войне – влияние культуры Запада стало всеобъемлющим. 

Нынешнюю Японию, пожалуй, можно отнести к западной цивилизации с не меньшими основаниями, чем к дальневосточной.

Опубликовано в Бакалавриат 2018

Об отделении «История Китая» 

В 1949 г. в ходе преобразований на Восточном факультете была создана кафедра истории стран Дальнего Востока, на которой отделение «Истории Китая» стало ведущей специальностью. История Китая и другие области знаний о нем прочно вошли в программу преподавания и исследовательских работ Санкт-Петербургского университета. С первых лет существования кафедры здесь работали такие видные специалисты-китаеведы, как Г. В. Ефимов (1906–1980), Л. А. Березный (1915–2005), Г. Я. Смолин (1930–2010), Е. И. Кычанов (1932–2014).

Основные и специальные учебные курсы

  • Культура и этнография Китая, история Китая в новое время, социально-политическая система Китая, историография и источниковедение истории Китая (доктор ист. наук, профессор Б. Г. Доронин);
  • География Китая, история Китая в новое и новейшее время, экономика Китая, история предпринимательства в Китае (канд. ист. наук, доц. Б. М. Новиков);
  • Стихийные бедствия в истории и историографии Китая, особенности китайского современного исторического текста, основные проблемы исторической географии Китая (канд. ист. наук, ст. преп. А. Е. Донская);
  • История Китая в древности и средневековье, женский вопрос в истории Китая, история идеологических учений Востока (канд. ист. наук, ст. преп. Ю. С. Мыльникова).

Изучаемые языки

Отделение истории Китая наряду с разносторонней страноведческой подготовкой предусматривает овладение языковыми знаниями, равными по объему с филологическим отделением. 

Студенты отделения изучают: 

  • современный китайский язык; 
  • древнекитайский язык; 
  • японский и западноевропейский язык по выбору.  

Стажировки

Важным этапом обучения являются языковые стажировки в университетах Китая, за время которых наши студенты не только совершенствуют языковые навыки, но также посещают книжные фонды, собирают научный материал для написания курсовых работ и проведения исследований в рамках подготовки выпускной квалификационной работы. 

Перспективы научной карьеры

Фундаментальное востоковедное образование позволяет выпускникам отделения успешно реализовать себя в разных сферах. Наши выпускники связывают свою судьбу с научно-исследовательской деятельностью, преподаванием,  дипломатической службой, строят карьеру в государственных органах, в сфере туризма, бизнеса и СМИ.

Знаменитые выпускники отделения «История Китая»

  • Выпуск 1955 г.: В. Е. Ларичев, археолог-востоковед, заслуженный деятель науки РФ, стипендиат президента РФ, академик Российской академии естественных наук. Издано более 600 работ. 
  • Выпуск 1977 г.: С. Н. Гончаров, канд. ист. наук, российский дипломат, советник-посланник посольства РФ в КНР, награжден орденом РФ. 
  • Выпуск 1983 г.: И. Ф. Попова, доктор ист. наук, профессор СПбГУ, с 2003 г. — директор Института восточных рукописей РАН. Лауреат премии им. С.  Ф. Ольденбурга Правительства Санкт-Петербурга и Санкт-Петербургского научного центра РАН.
Опубликовано в Бакалавриат 2018

Кафедра японоведения

Среда, 01 марта 2017 17:08

 

 

Основные курсы:

  • Японский язык
  • История Японии
  • История японской литературы
  • География Японии
  • Культура и этнография Японии
  • Древнеяпонский язык
  • Историография и источниковедение истории Японии
  • Философия Японии
  • Менталитет японцев 

 

Первые сведения об изучении японского языка в России относятся к началу XVIII века. 8 января 1702 г. Петр I принял у себя японца по имени Дэнбэй. В 1695 г. Дэнбэй потерпел кораблекрушение у берегов Камчатки, попал в плен к жившим там ительменам, а спустя два года был выкуплен у них Владимиром Атласовым — открывателем и исследователем Камчатки и Курил — и доставлен ко двору. И уже в 1705 году по приказу Петра I в Петербурге был открыт первый класс японского языка при Навигационно-математической школе, в котором Дэнбэй преподавал японский язык. Затем в этом классе преподавали японский язык и другие японцы, также потерпевшие кораблекрушение — Санима (с 1710 г.), Содза и Гондза (с 1736 г.). Гондза составил несколько учебных пособий, а также первый славяно-японский словарь. 

Систематическое изучение японского языка началось в Санкт-Петербурге в 1870 году. Тогда японский язык изучали на китайско-маньчжурско-монгольском отделении; занятия вели В.Яматов (Татибана Кумэдзо) и представители японской миссии в Санкт-Петербурге Ниси Токудзиро и Андо Кэнскэ. В 1888 году Куроно Ёсибуми начал читать лекции по японскому языку и китайской иероглифике. Он также написал несколько пособий по японскому языку.

В 1898 году на Восточном факультете была создана кафедра японской филологии. Здесь работали В. Костылев, Г. Доля, профессор А. Иванов. Такие известные востоковеды как Н. Конрад, Е. Поливанов, О. Розенберг, С. Елисеев и Н. Невский не только основали национальную школу японистики и преподавали на факультете, но также внесли весомый вклад в развитие мирового японоведения.

В советские времена на кафедре преподавали блестящие ученые — О.Петрова, Е. Колпакчи, А. Холодович, Е. Пинус, А. Бабинцев, Д. Бугаева, Г. Максимова, В. Горегляд. Их труды остаются актуальными и по сей день.

Сегодня студенты кафедры изучают не только современный, но и классический японский язык, а также литературу и культуру Японии.

4 февраля 2008 г. кафедра Японской филологии была преобразована в кафедру японоведения, и к ней присоединились преподаватели японского отделения кафедры Истории стран Дальнего востока. 

Опубликовано в Кафедры

Японская филология

Понедельник, 13 февраля 2017 18:06

О кафедре

В 1898 году на Восточном факультете была создана кафедра японской филологии. Такие известные востоковеды как Н. И. Конрад, Е. Д. Поливанов, Н. А. Невский не только основали национальную школу японистики и преподавали на факультете, но также внесли весомый вклад в развитие мирового японоведения. В советские времена на кафедре преподавали блестящие ученые — О. П. Петрова, Е. М. Колпакчи, А. А. Холодович, Е. М. Пинус, А. А. Бабинцев, Д. П. Бугаева, Г. Н. Максимова, В. Н. Горегляд. Их труды остаются актуальными и по сей день. С 2005 г. по 2014 г. кафедрой заведовал известный лингвист, японовед В. В. Рыбин, автор многих работ по фонетике японского языка. С 2008 г. кафедра Японской филологии была преобразована в кафедру Японоведения, и к ней присоединились преподаватели японского отделения кафедры Истории стран Дальнего Востока. Сегодня студенты кафедры изучают современный и классический японский язык, а также литературу и культуру Японии.

Ведущие преподаватели по профилю «Японская филология»

  • Аракава Ёсико, канд. филол. наук, доцент. Сфера научных интересов: лексикология японского и русского языков, перевод с русского языка на японский, страноведение Японии и России, актуальные проблемы методики преподавания японского языка и литературы. Читаемые учебные курсы: разговорный японский язык.
  • Ибрахим И. С., канд. филол. наук, доцент. Сфера научных интересов: вопросы интонации в японском языке, просодические средства выражения эмотивных значений, язык и гендер, язык СМИ, теория и практика устного последовательного и синхронного перевода. Читаемые учебные курсы: японская пресса; перевод с русского на японский; научный текст; теоретическая грамматика японского языка; фонологическая система японского языка; языковая ситуация в современной Японии.
  • Хронопуло Л. Ю., канд. филол. наук, доцент. Сфера научных интересов: теоретическая грамматика японского языка, грамматика модальности; история и теория современной японской литературы; вопросы перевода. Читаемые учебные курсы: японский художественный текст; эпистолярный текст; литература Японии; литература женского потока; грамматика модальности.
  • Исса Надия Хассан, ст. преподаватель. Сфера научных интересов: актуальные проблемы методики преподавания японского языка, вопросы японской письменности, история и атрибуция японских мечей. ведет занятия по японскому языку как второму восточному для групп китаистов. Читаемые учебные курсы: японская письменность.

Перечень изучаемых языков, читаемых по данной специальности

  • Основной восточный язык: японский (1–4 курсы бакалавриата).
  • На 3-м курсе изучается также старый японский язык.
  • Основной европейский язык: английский язык.
  • Второй восточный язык: китайский.

Основные курсы

  • японский учебный текст; 
  • японская письменность; 
  • японский разговорный язык; 
  • фонетика японского языка; 
  • японская пресса; 
  • перевод с русского языка 
  • на японс­кий; 
  • японский научный текст; 
  • теоретическая грамматика 
  • японского языка; 
  • японский художественный текст; 
  • литература Японии; 
  • грамматика модальности.

Стажировки

Студенты участвуют в программах межвузовского обмена; успешно прошедшие конкурс студенты направляются в японские университеты (преимущественно университеты городов Токио  и Осака) на стажировку. Конкурс проводится два раза в год. Также возможно участие в обмене по линии Министерства образования РФ, в рамках международных программ академической мобильности. Кроме того, студенты могут участвовать в конкурсах Министерства образования Японии; победители конкурса отправляются в вузы Японии для прохождения стажировки за счет японского правительства.

Выпускники кафедры работают в сфере международных отношений; устными и письменными переводчиками; переводчиками художественной литературы; гидами-переводчиками; преподавателями в вузах; научными сотрудниками в НИИ; занимают должности в японских компаниях и фирмах, а также в их представительствах в России и за рубежом.   

О стране

Япония — островное государство, что серьезным образом повлияло на сохранение и даже консервацию самобытных черт ее культуры. В то же время, Япония первой из стран Восточной Азии вступила в фазу модернизации. Для Японии характерен религиозный синкретизм: к VII–VIII вв. относится становление синто (дословно: «Путь богов») в качестве национальной и государственной религии; кроме того, из Китая в эту страну проникли буддизм и конфуцианство, из Европы — христианство. Китайские иероглифы в Японию привезли в V в. буддийские монахи из корейского королевства Пэкче. До сих пор японцы используют их при письме наряду с собственной изобретенной позднее на основе иероглифов азбукой двух видов (хирагана и катакана).

Наши выпускники

В 1966 г. кафедру японской филологии окончил К. О. Саркисов. Окончив аспирантуру в Москве, защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата исторических наук (1974). С 1969 г. был принят в штат научных сотрудников Института Востоковедения Академии Наук СССР, где прошел путь до заместителя директора института. Работал и в штате Посольства СССР в Японии, был председателем Ассоциации японоведов России. В последние годы является профессором японского университета Яманаси-гакуин, где преподает историю Японии, ведет курсы по российско-японским отношениям. В 1975 г. опубликовал монографию «Япония и Организация Объединенных Наций».

В конце 1970-х гг. кафедру окончила И. В. Мельникова, в 1983 г. защитившая диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Стажировалась в Японии по линии Японского Фонда. В 1994 г. опубликовала перевод, предисловие и комментарии одного из литературных памятников Японии первой половины XIX века «Тамэнага Сюнсуй. Сливовый календарь любви». (СПб., 1994, «Петербургское востоковедение», а в 1999 г. — памятник дневниковой литературы Японии XI века «Сарасина Никки. Одинокая луна в Сарасина» (СПб., «Гиперион»). В 2003 г. приняла участие в X Международной конференции Ассоциации японоведов европейских стран в Варшаве (Польша). В настоящее время в должности профессора преподает русский язык в одном из известнейших университетов Японии — университете Досися в г. Киото.

В середине 1980-х гг. кафедру окончила М. В. Торопыгина. В 1988 г. защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. В 1994 г. в переводе на русский язык с предисловием и комментариями М. В. Торопыгиной вышла книга «Гэндзи-обезьяна: японские рассказы XIV–XVI вв. — отоги-дзоси». В 2001 г. М. В. Торопыгина опубликовала сос­тавленный ею первый том «Хрестоматии по истории японской литературы», снабдив его краткими грамматическими и историко-литературными пояснениями. В 2003 г. М. В. Торопыгина опубликовала еще один перевод с предисловием — в данном случае, романа XII века «Торикаэбая-моногатари, или Путаница».

Тибетско-монгольская филология

Вторник, 20 декабря 2016 13:12

 

История и отличительные особенности отделения

Кафедра монголоведения и тибетологии (до 1998 г. — кафедра монгольской филологии) является одной из старейших на Восточном факультета Санкт-Петербургского университета. Она была основана еще в Казанском университете в 1833 году. 

Кафедра пользуются заслуженным авторитетом в России и за рубежом. Набор по профилю «Тибетско-монгольская филология» производится один раз в 2–3 года.

Ведущие преподаватели по данной специальности

  • Успенский В. Л. — заведующий кафедрой, профессор, доктор исторических наук. Специалист в области письменных памятников на монгольском и тибетском языках, истории буддизма в Тибете и Монголии. Автор нескольких монографий (в том числе — каталога монгольских рукописей в собрании СПбГУ) и большого количества статей, опубликованных в России и за рубежом.
  • Гроховский П. Л. — доцент, кандидат филологических наук. Специалист в области тибетского языкознания, автор целого ряда статей. Занимается изучением современной тибетской литературы. Преподает классический тибетский язык.
  • Петрова М. П. — доцент, кандидат филологических наук. Специалист в области современной монгольской литературы. Преподает современный монгольский язык и курс современной монгольской литературы.
  • Попов А. В. — доцент, кандидат исторических наук. Специалист в области истории Монголии и Китая. Разработал базовые курсы по истории, географии, этнографии, современному социально-экономическому положению Монголии.
  • Алексеев К. В. — старший преподаватель. Специалист в области монгольской и тибетской средневековых литератур. 
  • Пчеловодов С. А. — ассистент. Стажировался в тибетском языке в Индии, преподает современный тибетский разговорный язык.

Изучаемые языки

  • Тибетский язык — преподается, прежде всего, классический язык (язык буддийской литературы). В последние годы на кафедре также стал активно преподаваться современный и разговорный тибетский язык. Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Монгольский язык — как на основе кириллицы (используется в Монголии), так и на основе традиционной монгольской вертикальной («уйгурской») письменности (официально использовалась в Монголии до 1941 г.; бурятами России до 1931 г.; в настоящее время используется монголами КНР). Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Китайский язык — дополнительный восточный язык. Преподается с 3-го курса.

Основные курсы, читаемые по данной специальности

  • Древняя и средневековая литература Монголии и Тибета
  • История Центральной Азии
  • Буддизм: теория и практика (тибетский ареал)
  • Ламаизм в Пекине
  • Буддийское искусство Центральной Азии (II–XXвв.)

Стажировки

Студенты кафедры имеют возможность выезжать на языковую стажировку в Монголию в рамках межправительственного соглашения, т. е. бесплатно. Некоторые студенты предпочитают выезжать в КНР на платные стажировки по китайскому языку через Институт Конфуция. Кроме того, установлены контакты с Университетом Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, КНР), где есть возможность стажироваться (по относительно невысоким расценкам) как по монгольскому, так и по китайскому языкам. В мае 2014 г. между СПбГУ и Китайским Центром тибетологических исследований был подписан договор о сотрудничестве.

О регионе

Современная Монголия быстро меняется и динамично развивается. Минеральные богатства страны привлекают значительные инвестиции не только со стороны соседей – Китая и России, но и транснациональных компаний. В результате, сегодня экономика Монголия развивается исключительно высокими темпами: ее ежегодный прирост составляет около 17%. Регион, который является сферой изучения монголоведа, не исчерпывается Монголией. Народы России – калмыки и буряты говорят на монгольских языках. Большое количество монголов проживает в КНР, где существует Автономный район Внутренняя Монголия, который является одним из наиболее развитых в экономическом отношении районов КНР.

Тибетский язык является прежде всего языком буддизма в его региональной тибетской форме, которая распространилась от Северной Индии до Забайкалья. Поскольку в России  монгольские народы исповедуют именно эту форму буддизма, а Монголия является соседом России, то в отечественном востоковедении стало традиционным совместное изучение тибетского и монгольского языков и средневековых литератур.

Перспективы профессиональной карьеры

Kaфедра монголоведения и тибетологии готовят бакалавров. Большинство из них продолжают обучение по магистерским программам. Выпускники кафедры последних лет успешно продолжают обучение в магистратуре не только в СПбГУ, но и в других отечественных и зарубежных университетах: МГИМО, Оксфордском (Великобритания), Нанкинском (КНР) и других. 

Выпускники кафедры

В Посольстве РФ в Монголии в должности атташе по культуре работала в 1990-е гг. Л. Г. Скородумова. В настоящее время она преподает монгольский язык в РГГУ (Москва). В Посольстве РФ в Монголии работала в качестве переводчика с современного монгольского языка и выпускница кафедры О. А. Шалимова. 

Бывший студент кафедры (проучился 3 года + 1 год стажировки в Монголии) Ф. С. Самаев (1954–2005) в 1990-е гг. был настоятелем Санкт-Петербургского буддийского храма.

В монгольской редакции Радио России (Москва) несколько лет трудилась в качестве переводчика выпускница кафедры Е. И. Ищенко. В китайской редакции Радио России в качестве диктора работала А. Д. Цендина, ныне профессор РГГУ.

Немало выпускников успешно работают в таких учреждениях Российской Академии Наук, как Институт востоковедения PAH (Москва), Институт восточных рукописей PAH (Санкт-Петербург), Калмыцкий Институт гуманитарных исследований PAH (Элиста), Институт монголоведения, тибетологии и буддологии PAH (Улан-Удэ), Тувинский институт гуманитарных исследований (Кызыл). Количество докторов и кандидатов наук исчисляется десятками.

Наверх