Аврутина Аполлинария Сергеевна

Аврутина Аполлинария Сергеевна

Кафедра теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки - Кандидат филологических наук, доцент

E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Тел.: +7 (812) 328-9517
Университетская наб, д. 11
Санкт-Петербург 199034

Ученая степень, звание:

  • кандидат филологических наук (Тема — «Опыт реконструкции фонологии языка древнетюркских рунических памятников», научный руководитель д. филол. н., профессор В. Г. Гузев, 2005 г.)
  • доцент по специальности «Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии».

Образование:

  • 1996–2002. Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедра тюркской филологии, бакалавриат и магистратура
  • 2002–2005. Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедра тюркской филологии, аспирантура, кандидат филологических наук
  • 1998. AngloWorld Education Central London, 3-4 Southampton Place, London, Great Britain – английский язык
  • 2001. Анкарский университет, Tömer, Ziya Gökalp Caddesi, 18/1 Kızılay, Ankara, Turkiye – турецкий язык
  • 2007. School of Continuing Education, MEALAC, Columbia University, New York, USA, Creative Writing Program

Сфера научных интересов:

  • тюркская лингвистика
  • современная турецкая литература
  • тюркское литературоведение и культурология
  • культура и искусство современной Турции
  • литературный перевод с турецкого языка (поэзия и проза).

Рабочие языки:

  • русский,
  • турецкий,
  • английский,
  • немецкий,
  • французский

Публикации: более 70, из них монографии и учебные пособия — 5, статьи — более 50, литературные переводы — 25.

Окончила в 2002 году Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедру тюркской филологии. C 2000 по 2006 год преподавала турецкий язык студентам Филологического и Восточного факультетов СПбГУ[1]. В 2007-2008 году занималась исследованиями турецкой литературы при Институте восточных культур Колумбийского университета (MEALAC), а также обучалась в Columbia University School of Continuing Education.

Помимо научной деятельности, является литературным переводчиком с турецкого языка. Среди произведений турецкой литературы, переведенных на русский язык, — романы крупнейших современных писателей, таких, как Орхан Памук, Назым Хикмет, Сабахаттин Али, Бильге Карасу, Ахмед Танпынар, Зюльфю Ливанели и других. Занимается популяризацией турецкой культуры и литературы в России, а также продвижением российских писателей в Турции. С 2008 года сотрудничает в качестве критика и литературного обозревателя с российскими, турецкими и американскими литературными журналами, участвует в работе жюри литературных премий. Соавтор сценария документального фильма режиссера А. Авилова «Затерянный город Орхана Памука» (Телеканал «Культура», 2012). Член союза писателей Санкт-Петербурга. Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» (2012). Лауреат премии «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература» за перевод романа Орхана Памука «Мои странные мысли».

Читаемые курсы:

  • турецкий язык
  • введение в общую теорию перевода (на материале языков Азии и Африки)
  • философия языка
  • фундаментальные проблемы современной лингвистики
  • история литературы Турции
  • история и теория мусульманских литератур
  • The History of Central Asian Literatures
  • Коран как литературный памятник

 

Конференции

Наверх