6th International Symposium Oriental Studies
The 6 th International Symposium on Oriental Ancient Documents Studies 14 Kirill Bogdanov Tangut Engraving as a Historical Evidence (the Case Study of One Illustration from IOMRAS Tangut Collection) Тангутская гравюра как исторический источник (на примере описания гравюры из Тангутского фонда ИВР РАН) Гравюра, которая является предметом данного исследования, на‑ ходится в качестве вводной иллюстрации в тексте «Собрание вдохно‑ венной мудрости» (Тангутский фонд, Танг 33/7). Это нравоучительное буддийское сочинение датируется согласно колофону 1188–1189 гг., впервые было описано и частично переведено Н.А. Невским и впослед‑ ствии упоминалось многими тангутоведами в различных контекстах. Автор этого сочинения — буддийский монах Сиби Баоюань 西畢寳源 — реально существовавшая историческая личность, очень известная благодаря переводам и редакциям буддийских текстов. Его деятель‑ ность относится к середине XII в., он является переводчиком канони‑ ческих сутр с санскрита, тибетского и китайского на тангутский язык, многие из них с указанием его имени как переводчика и именем им‑ ператора Жэнь Сяо как редактора хранятся в собрании ТФ ИВР РАН. Сиби Баоюань также занимал значительные посты в духовной иерархии тангутской сангхи: сначала он получил титул «наставник в дхарме», за‑ тем — титул государственного наставника. Именно в этом официаль‑ ном статусе он изображен на данной гравюре. Однако есть основания считать, что традиционно Сиби Баоюаня отождествляли с другим изо‑ бражением на этой иллюстрации. Дело в том, что в издании Танг 33 сохранилась только левая часть гравюры, на которой на дальнем плане изображен стоящий буддийский монах со сложенными у груди руками (возможно, анджали мудра ), слева в верхней части гравюры есть под‑ пись — «государственный наставник Сиби». Перед монахом — группа
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=