Материалы чтений памяти Б. Н. Мельниченко и С. Е. Трифонова

79 в сборнике рассказов «Рим суан Кхон Дём» («У сада с твоим зна- комым»), в результате чего нам удалось выявить юмористическую составляющую этих текстов и ее роль в пропагандистской работе СССР в Таиланде. Мы проанализировали эти рассказы о СССР, выделили их типологические особенности (сюжет, характеристики и т. д.), а также рассмотрели ряд дополнительных документов, не- обходимых для создания полноценного образа автора и определе- ния специфики пропагандистской работы СССР в Таиланде. В результате анализа обнаружилось, что существуют две ос- новные сюжетные направленности рассказов: сюжет о технологи- ческом развитии СССР, представленный, в частности, в рассказе об открытии нового способа лечения диабета, и сюжет о жизни на- родов СССР, который лег, к примеру, в основу рассказа о чукчах и рассказа о советских женщинах-космонавтах. Что касается юмористического элемента, можно выделить сле- дующие группы: 1. Юмористическая составляющая текста связана с самим рас- сказчиком. Автор примеряет на себя комическую роль с целью при- влечения внимания читателя к сюжету. Например: «[…] Я предла- гаю известному диетологу (это я!) проанализировать такое явление [недостаточное количество риса, произведенного в СССР], и те- перь узнал настоящие причины […]» [ คนเดิม 2538: 254 ]. 2. Юмористическая составляющая связана с СССР и его гра- жданами. Рассказы о Советском Союзе или советском человеке, окрашенные юмором, — ​способ представить страну с иной точки зрения, отличной от официального образа «коммунистического террориста» [ พระราชบัญญัติป้องกันการกระทำ�อันเป็นคอมมิวนิสต์ 2495 ]: «Фотографии, представленные вниманию читателей, — ​отнюдь не юмористиче- ская зарисовка беззаботной прогулки у водопада […]; это модная фотосессия в Киргизской ССР, опубликованная в недавнем вы- пуске журнала “Советская женщина”. Смотрю на эти снимки —​ и смешно, и грустно. Если бы наш фотограф отправил такие кадры редактору журнала “Лалана”, думаю, уже на следующий день он бы лишился работы […]» [ คนเดิม 2538: 64–65 ]. 3. Юмористическая составляющая связана с другими странами (в том числе, с Таиландом). Автор колонки также активно прибе- гает к сравнению Таиланда или Советского Союза с другими стра- нами для создания комической составляющей в рассказах о Совет- ском Союзе: «[…] Оказывается, и в диабете есть польза: Морарджи Десаи, бывший премьер-министр Индии, и вовсе предлагал пить

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=