Материалы чтений памяти Б. Н. Мельниченко и С. Е. Трифонова

65 О некоторых проблемах преподавания тайского языка... Таблица 2 Слово Произношение по правилам чтения Произношение в речи Перевод กุหลาบ /ку1 ʔ ла:п1/ /ку ла:п1/ Роза ขนม /кха1 ʔ ном4/ /кха ном4/ Сладости คะแนน /кха3 ʔ нэ:н/ /кха нэ:н/ Бал, оценка ถนน /тха1 ʔ нон4/ /тха нон4/ Улица ทะเล /тха3 ʔ ле:/ /тха ле:/ Море มะนาว /ма3 ʔ на:у/ /ма на:у/ Лайм Результат сопоставительного анализа показывает, что при произнесении в речи гортанная смычка первого слога была удалена, и тон, как низкий, так и высокий, был нейтрализован на ровный [Peyasantiwong 1986: 220] Такая нейтрализация происходит и со второй группой слов — двусложными словами, состоящими из слогов с гор- танной смычкой. Таблица 3 Слово Произношение по правилам чтения Произношение в речи Перевод ชนะ /ча3 ʔ на3 ʔ / /ча на3 ʔ / Побеждать ปะทะ /па1 ʔ тха3 ʔ / /па тха3 ʔ / Столкнуться สติ /са1 ʔ ти1 ʔ / /са ти1 ʔ / Cознание В данном случае тон первого слога нейтрализован, гор- танная смычка удалена, а фонетические характеристики вто- рого слога сохранены полностью [Peyasantiwong 1986: 220]. Исследователь пришел к выводу, что нейтрализация тона тесна связана с удалением гортанной смычки. Однако суще- ствует исключение. Такое правило не применимо к словам,

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=