Материалы чтений памяти Б. Н. Мельниченко и С. Е. Трифонова

79 Устойчивые атрибутивные словосочетания с прилагательными тайский... ном тайском и русском языке, а также в определении специ- фики использования этих словосочетаний с точки зрения их культурных особенностей. В последние годы семантика устойчивых атрибутивных словосочетаний широко изучается в лингвокультурологиче- ском аспекте. Взаимосвязь атрибута и предмета создает новое понятие предмета или реалии действительности. «В нашем сознании живет стойкая форма словосочетания: «прилага- тельное + вызывающее в нем согласование существительное» [Пешковский 1956: 65]. Л. В. Соснина пишет, что главным принципом для разгра- ничения типов словосочетаний — это целостность их семан- тики, согласование членов номинаций, а также структурная и смысловая соотнесенность компонентов [Соснина 2016: 147]. Вопрос о свойствах и использовании устойчивых атри- бутивных словосочетаний в ментальном лексиконе, обра- зующихся по модели «прилагательное + существительное» рассматривается в работе Н. В. Юдиной. Автор называет комбинации типа добрый молодец , серый волк, вечерний звон , русское поле , китайский фарфор , оренбургский платок атри- бутивно-субстантивными комплексами (АСК) и отмечает, что они представляют собой «регулярно воспроизводимые в речи сочетания слов, одним из основных признаков которых является рекуррентный характер структуры, реализующийся в том, что в ментальном лексиконе говорящего они хранятся в большинстве своем как целостные единицы и характеризу- ются концептуальной композиционной слитностью» [Юдина 2014: 245]. Таким образом, исследование ментальной лексики в качес- тве устойчивых атрибутивных словосочетаний позволяет уви- деть лексические репрезентации и их использование в языке и речи, в которых отражаются языковая картина мира, а также ментальность носителей языка.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=