Судан и Большой Ближний Восток

574 V. Современная арабская литература: биографии и переводы посыпала его цветочными лепестками и что-то пробормотала. Мой же костюм и одежда малыша валялись на циновке. Все жили ожиданием праздника, а я думал только о том, когда наконец мать положит и мой костюм в полупустой сундук со звонким колокольчиком. С красными после бессонной ночи глазами, но улыбаясь, я подошел к дому и с порога весело произнес: — Счастливого года тебе... Мать подняла голову. Из-под тяжелых век на меня смотрели ее полные тоски глаза. — Что-то случилось с Салимом, Махмуд... — Скоро пройдет. Ты что, волнуешься?! — усмехнулся я с плохо скрываемым раздражением, поглядывая то на сундук, то на свой костюм, валявшийся на циновке. Какнистараласьматьподавить вздохи, онивырывались унееиз груди. Яслышал их даже во сне, и они все больше и больше ранили сердце... Разбудил меня шум снаружи. Закричала, запричитала мать. Малыш сидел в глубине комнаты, протирая глаза и силясь понять, что происходит. События развивались стремительно. Салима уже положили в комнате. Его глаза, в которых застыла печаль, казалось, просили прощения за испорченный праздник. Потемневшее лицо сморщилось и потеряло свои очертания. Живот казался огромной вздувшейся волной. Так и не надел он своих отутюженных брюк и белоснежной рубашки с широким воротником. Лежал голый. Между пальцами босых ног с почер- невшими ногтями застряли водоросли. Вопли матери перемежались с замечаниями соседей, ни на минуту не забывавших о предстоящем празднике: — О, благословенная ночь Аллаха! — Что-нибудь случилось? Какой ужас! — Перевернулась лодка. О, Аллах всемогущий! В глазах Салима, устремленных вверх, словно просящих прощения у самого праздника, я увидел, как в зеркале, наше отражение... С того дня праздник каждый раз тонул в слезах матери. Зеленый сундук с желтыми медными украшениями был заперт

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=