В. Г. Гузев. Избранное

143 К интерпретации категории числа имен существительных в тюркских языках единственные в своем роде предметы, со словами, имеющими «плю- ральное значение» 1 , с именами собственными. Обозначаемые такими именами предметы в принципе не нуждаются в количественных харак- теристиках. Поэтому употребление таких имен с показателем -lar вос- принимается либо как следствие некоторого изменения лексического значения слов, которое, по всей вероятности, происходит в результате столкновения семантики несчитаемых имен с идеей множества, либо как реализация иных значений показателя -lar, родственных значению множественности. В качестве примеров назовем случаи выражения таких значений, как: 1) различных сортов, разновидностей вещества: кирг. күйүчү май- лар ‘горючие масла’; 2) обилия вещества: тур. sokağın tozları içinde ‘в сплошной уличной пыли’ (из примеров А. Н. Кононова); 3) распре- деленности в пространстве: suvlar akar ‘вода течет в разных местах’ (из примеров Т. Ковальского); 4) интенсивности свойств обозначае- мых именем явлений: тур. uzun sıkıntılar içinde ‘в томительной тоске’, karanlıklar içinde ‘в непроглядной темноте’ (из примеров А. Н. Кононо- ва); 5) «расширения рамок пространственных и временных понятий», приблизительности: тур. yükseklerde ‘[где-то] на большой высоте’, hafta başlarında ‘[примерно] в начале недели’ 2 ; 6) ласкательных значений: башк. кояшкайларым ‘мое солнышко’ 3 ; 7) почтительности, вежливости, уважения: тур. paşa hazretleri ‘его превосходительство паша’ (из приме- ров С. А. Соколова); узб. бувимнинг беллари оғрияпти ‘У моей бабушки болит поясница’ (из примеров А. Н. Кононова). Напомним также, что имена собственные с показателем -lar способ- ны обозначать лиц, сравниваемых с лицом, которое называется (узб. Новоийлар ‘такие поэты, такие люди, как Навои’, из примеров А. Н. Ко- нонова), или обозначать семью именем одного из ее членов (узб. Ра- химовлар ‘Рахимовы’, из примеров А. Н. Кононова). Аффикс -lar при именах с количественными числительными или иными кванторами, и возможно, при личных местоимениях 1 и 2-го лица мн. числа, являясь излишним с точки зрения выражения множественности, также выступа- ет в одном из своих других значений — как средство подчеркивания ин- дивидуальности, уникальности и своеобразия каждого предмета, вклю- чаемого в данное множество 4 ; тур. yedi Meş aleciler ‘семь писателей, 1 Коwаlski Т. Указ. соч. С. 15–16. 2 Соколов С. А. Указ. соч. С. 78–79. 3 Дмитриeв Н. К. Указ. соч. С. 70. 4 См.: Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. С. 68, 70–71; Иванов С. Н. Указ. соч. С. 39–40.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=