В. Г. Гузев. Избранное

190 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию Формы именной категории сказуемости современного турецкого языка незначительно отличаются от форм староанатолийско-тюркокого языка. Формы изъявительной модальности в современном турецком языке: Настоящее время Прошедшее время Единственное число Множественное число Единственное число Множественное число 1-е л. -(y)im -(y)iz (i)dim (i)dik 2-е л. -sin -siniz (i)din (i)diniz 3-е л. -dir -dir(ler) (i)di (i)di(ler) Формы субъективной модальности в современном турецком языке образуются с помощью (i)miş + личные аффиксы настоящего времени изъявительной модальности в 1-м и 2-м лице, нулевая морфема или -1ar в 3-м лице. Формы условной модальности в современном турецком языке: Единственное число Множественное число 1-е л. (i)sem (i)sek 2-е л. (i)sen (i)seniz 3-е л. (i)se (i)se(ler) Обращает на себя внимание то обстоятельство, что ни в староанато- лийско-тюркоком, ни в турецком языке сложные образования типа (i) mišti и  (i)säjdi , по-видимому, не используются. Возможно, что это свя- зано в первом случае с тем, что такое образование лишает форму ее мо- дального значения, во втором — с тем, что функцию выражения нере- ального условия взял на себя глагол olmak . Иными словами, отсутствие образований типа (i)säjdi , вероятно, следствие тесного взаимодействия именной и глагольной категорий сказуемости, которое привело и к ис- чезновению формы idük (см. с. 238). Именная и глагольная категории сказуемости функционируют в речи, дополняя друг друга. И там, где возможности именной категории ска- зуемости оказываются исчерпанными (в частности, для выражения тех модальных и временных значений, которых не имеет именная категория сказуемости), используются глаголы, способные выступать в роли связ- ки и имеющие в таких случаях значение «быть» ( olmak, bulunmak и др.): Ahmed asker olsaydı ‘Если бы Ахмед был солдатом’ и т. п.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=