В. Г. Гузев. Избранное

220 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию ностей», которые, как будет показано ниже, имеют подобную семанти- ческую структуру. Форма на -(j)a — чрезвычайно употребительная финитная форма 1 . Она имеет по меньшей мере два значения — временное и модальное. Во временном плане она выражает «непрошедшее действие с неразличием плана настоящего и будущего в самой форме», но не передает «настоя- щего актуального, то есть совпадающего с моментом речи» 2 (см. пример с адресом СВ, II, 13б). Кроме того, она способна выражать модальные значения намерения, желания, заинтересованности говорящего в дей- ствии: Bäri gäl baryšälüm; jad isäŋ bilišälüm (ЮЭ, 161a) ‘Приди, давай наймем общий язык, если ты незнакомец, давай познакомимся’. Есть основания считать, что в случае с формой на-(j)a речь также идет о двух категориях, имеющих очень близкие, но не совпадающие парадигмы личных форм 3 . С наибольшей вероятностью можно пола- гать, что в 1-м лице множественного числа временная парадигма имеет форму -(j)avuz [например: Nä ki bu jola verävüz jüz anuŋ bigi alavuz (СВ, XVI, 8) ‘То, что мы пожертвуем ради этого пути, получим в стократном размере’], а парадигма, которую следует рассматривать как желатель- ное наклонение имеет форму -(j)alum (см. приведенный выше пример). Необходимо иметь в виду, что сочетание значения будущего времени и отмеченных модальных, значений в одних и тех же элементах наблю- дается во многих языках мира 4 . Сложная форма на -(A)r + idi ~ -(A)rdy производна от формы на -(А)r. Последняя указывает на то, что действие является «непрошедшим», то есть настоящим (при этом она способна передавать и действие «акту- 1 См.: Грунина Э. А. Соотношение форм настоящего и будущего времени по па- мятникам турецкого языка XIII–XVI вв. // Вопросы тюркской филологии. М., 1966. С. 89–90; ее же. Форма времени на -a/e по памятникам турецкого языка // Тюрколо- гический сборник. К 60-летию А. Н. Кононова. М., 1966. С. 28–36; ее же. Индикатив в турецком языке (в сравнительно-историческом освещении). Автореф. ... дис. докт. наук. М., 1975. С. 39–40. 2 Грунина Э. А. Соотношение форм настоящего и будущего времени. С. 89–90. 3 Грунина Э. А. Форма времени на -a/e по памятникам турецкого языка. С. 28– 35; Kleinmichel S. Untersuchungen zu phonologischen, morphophonologischen und morphologischen Problemen im Marzubān-nāme. Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae. Berlin, 1970. С. 307–312. 4 Достаточно указать на английские служебные глаголы will и shall, которые были некогда чисто модальными, а ныне, сохраняя способность выражать модальные значения, участвуют также в образовании форм будущего времени. См.: например: Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. С. 328.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=