В. Г. Гузев. Избранное

28 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию идут вразрез с таким решением, заставляют задуматься: не является ли это население или некоторая часть его остатком тюркских мигра- ции, происходивших до эпохи сельджукских переселений; возможно, в его основе лежит пласт северного происхождения, появившийся здесь с давних времен, и язык которого потерял свой характер во время ос- манского господства. В качестве главных факторов, противоречащих предположению, что турки Дели Ормана являются потомками османов, автор называет следующие два: во-первых, Дели Орман был населен турками еще до прихода османов; во-вторых, в языке турецкого населения этого райо- на имеются особенности, которые, как он утверждает, не встречаются в Анатолии и которые имеют, по-видимому, северное происхождение. Итак, исследование диалектальных особенностей турецкого языка северо-восточной Болгарии имеет значение не только для сравнитель- ного и сравнительно-исторического изучения тюркских языков, но и для дальнейшего прояснения вопроса о происхождении турецкого на- селения Дели Ормана. С 1927 года изучением турецких диалектов в Болгарии занимается венгерский тюрколог профессор Немет. В 1931–1938 годах он изучал видинский говор. Результатом его многочисленных поездок в этот рай- он явилась работа «Türkische Studien aus Vidin», которая до сих пор не была еще опубликована. Опубликованы были лишь отдельные части этой работы 1 . После Второй мировой войны в Венгрии был выработан широкий план исследований в районе Балкан, ставящий целью изучение этно- графии, истории и языка балканских турок, а также влияния турецкого языка на другие языки 2 . Вследствие поездок Немета в Болгарию в 1953, 1954 и 1955 годах в свет вышла его книга «Zur Einteilung der Türkischen Mundarten Bulgariens» 3 . В этой работе Немет делит все турецкие диалекты в Болгарии на две основные области: западную и восточную, которые сильно отличаются одна от другой. Линия, разделяющая обе области, проходит от города Лома (на Дунае), восточнее Врацы, Софии, Самокова и затем, повернув на запад, проходит южнее Кюстендила. Эта линия, как подчеркивает автор, совпадает с линией раздела болгарских диалектов. И это, по его мнению, не случайно, ибо развитие и формирование диалектов обоих 1 См. N. C.6. 2 SK. C. 170. 3 N. Говорам северо-западной Болгарии посвящена также работа Nеmеt J. Le passage ö>ü dans les parlers turcs de la Roumélie nord-ouest // RO. XVII. S. 114–121.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=