В. Г. Гузев. Избранное

364 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию понятия, о которых идет речь, могли бы формулироваться следующим образом. 1. Имена действия (субстантивные формы, масдары) с показателя- ми: -mak, -ma, -maklık, -(y)ış — представляют собой морфологические средства выражать опредмеченные действия; семантически несколько напоминают русские отглагольные существительные типа говорение, хождение, приход, уход и т. п. Пример: ikinci kata çık + ma + nız + a hacet yok ‘Вам нет необходимости подниматься на второй этаж’. 2. Причастия, или адъективные формы с показателями: -(у)an, -(А)r / -maz, -mış — морфологические средства выражать действия, представ- ляемые как признак. Пример: Ahmed’in tarafından yaz + ıl + an / yaz + ıl + mış mektup ‘Письмо, написанное Ахмедом’. 3. Субстантивно-адъективные формы (с показателями: -dık, -(у)асak, -(у)ası) — морфологические средства с двумя способностями: переда- вать действия, гипостазируемые (1)как предмет (субстантивное упо- требление) и (2) как признак (адъективное использование). Например: Gel + diğ + iniz + i / gel+eceğ+iniz+i biliyorum (‘Я знаю, что вы приеха- ли / приедете’ (субстантивное использование); Ahmed’in yaz + dığ + ı mektup ‘Письмо, которое написал Ахмед’, Söyle + yecek bir şeyim yok ‘Мне нечего сказать’ (адъективное употребление). Эти формы благо- даря наличию у них отмеченных двух функций достойны того, чтобы означаться своим, собственным термином. Распространенное: исполь- зование для их наименования термина «причастие» явно основывается на ложной аналогии. 4. Многочисленные деепричастия, или обстоятельственные формы глагола (с показателями: -(y)ıp, -(y)arak, -(у)а, -(у)alı, -(y)ınca, -dıkça и т. п.), вполне поддаются трактовке как формы, выражающие действия, которые гипостазируются как обстоятельство. Пример: Şehre yaklaştıkça ümitsizliğim artıyordu ‘По мере того как я приближался к городу, мое от- чаяние усиливалось’ (S. Ali. Kürk Mantolu Madonna). Часто приходится сталкиваться с сомнением специалистов в фор- мообразовательном (или, шире, словоизменительном) характере рас- сматриваемых образований. Здесь нет необходимости останавливаться на этом вопросе, поскольку он разрабатывался автором в других пу- бликациях 1 . Представляется полезным только указать на то, что Отто 1 Гузев В. Г. 1) Система именных форм тюркского глагола как морфологиче- ская категория: на материале староанатолийскотюркского и турецкого языков / Turcologica: К семидесятилетию акад. А. Н. Кононова. Л., 1976. С. 58; 2) Очерки по теории тюркского словоизменения: Глагол: на материале староанатолийско-тюрк- ского языка. Л., 1990. C. 116–117.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=