В. Г. Гузев. Избранное

536 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию Механизм образования словоформ. В словоформах реализуется почти такой же прозрачный морфологический состав, как и у формы -mAktA: имя действия -mA + морфема местного падежа -DA + личные морфемы 1-й группы. (5) Прошедшее простое («прошедшее категорическое») Прошедшее простое — одна из тех наиболее употребительных вре- менных форм изъявительного наклонения, значения которых сигнали- зируют о предшествовании действия настоящему периоду. Это обще- тюркская форма, т. е. она имеется во всех тюркских языках. Она больше известна под названием «прошедшее-категорическое время». Принято считать, что эта форма имеет наиболее простое значение — только то упомянутое темпоральное (временное), которое не содержит каких-либо иных (аспектуальных, модальных или интервальных) компонентов (сем). Необходимо подчеркнуть, что по причине отсутствия у формы про- шедшего простого каких-либо аспектуальных сем ее никак не следует сопоставлять с совершенным и несовершенным видом в русском языке, о чем свидетельствует и последнее высказывание («...я много размыш- лял...») в составе приводимого ниже примера 3: 1) ...gitmem gerektiğini anla + dım (OP YH, 44) — ...я понял, что мне надо уходить; 2) Aralarında 6 polisin de bulunduğu 17 kişi yaralan + dı (газета) — Было ранено 17 человек, среди которых находи- лись 7 полицейских; 3) Venedik’ten Napoli’ye gidiyorduk, Türk gemileri yolumuzu kes + ti. Biz topu topu üç gemiydik, onların ise sisin içinden çıkan kadır- galarının arkası gelmiyordu bir türlü. Gemimizde bir anda korku ve telâş başla + dı; çoğunluğu Türk ve Mağripli olan kürekçileri- miz sevinç çığlıkları atıyordu; sinirlerimiz bozul + du. Gemimiz burnunu öteki iki gemi gibi, karaya, batıya çevir + di, ama öte- ki gemiler gibi hızlanama + dık biz. Sonraları, bütün hayatımın kaptanın bu korkaklığı yüzünden değiştiğini çok düşün + düm (OP BK, 11) — Мы шли из Венеции в Неаполь, турецкие ко- рабли преградили нам путь. У нас в общей сложности было три корабля, а их галерам, выплывавшим из тумана, совсем не видно было конца. На нашем корабле мгновенно начались страх и паника; наши гребцы, которые в большинстве своем были турками и выходцами из Магриба, издавали радостные крики; мы пали духом. Наш корабль, подобно остальным

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=