В. Г. Гузев. Избранное

550 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию Atmaca hiç kimseyle konuşmuyor[du], düğünlere gitmiyor[du], zeytinlerin altında tek başına çalıyordu. Ama geceleri çınarın altın- da adamakıllı coşar[dı], gözlerini kıza diker[di], üfler[di], üflerdi... (SABÖ I, 18) —Атмаджа совсем ни с кем не разговаривал, не ходил на свадьбы, один играл (на кларнете) под оливковыми деревьями. Но по ночам под чинарой им овладевало сильное волнение, он пристально смотрел на девушку, играл, играл. Формообразование. Неопределенный имперфект формально от- личается от настоящего-будущего показателем idi, т. е. имеет сложный формообразующий показатель -(A)r idi, который чаще всего функцио- нирует в слитном состоянии: -(A)r idi > -(A)rdI. Формоизменение осуществляется личными аффиксами 2-го типа: yaz+(A)r+dım, yaz+(A)r+dın, yaz+(A)r+dı0, yaz+(A)r+dık, yaz+(A) r+dınız, yaz+(A)r+(lar+dı) — я, ты, он, она писал(а), мы, вы, они писали и т. д. Форма 3-го лица мн. числа не имеет облигатор- ного характера и подчиняется сложным правилам функционирования. (12) Прошедшее длительное Временная форма со сложной морфемой -mAktAydI (< -mAkta idi) — ближайшая родственница настоящего длительного (см. выше). Как и последняя, она характерна для официально-бюрократической и научной речи. Наиболее часто употребляется в форме 3-го лица. Коммуникативное предназначение. Чаще всего эта временная форма передает прошедшие действия, характеризующиеся некоторой продолжительностью. По-видимому, прав Л. Юхансон, который пола- гает, что она имеет в составе своего значения акционсартовые семы ак- туальности (прегнантности) и продолжительности действия (действие находилось в процессе совершения) [3. S. 111, 134, 139–142]: 1) Izmir kurtulmuştu. Fakat korkunç bir geçim sıkıntısı geçiriyordu. Bizim piyasada rakiplerin sayısı günden güne çoğalmaktaydı (RNG MT, 76) —Измир был освобожден. Однако переживал трудные времена. Количество конкурентов на нашем рынке изо дня в день возрастало; 2) Söylenenler doğruysa Amazonlar (kadınlar) savaşçılığı, ev işle- ri yanında erkek işlerini de başarıyla yürütmekteydiler (AU, 55–56) — Если то, что говорят, соответствует действитель- ности, амазонки помимо домашних дел успешно выполня- ли и воинские, мужские обязанности.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=