В. Г. Гузев. Избранное

553 Категория изъявительного наклонения (индикатив)... 4) Namaz surelerini bu kadar çabuk ezberleyen bir hafız henüz görmemişti (HE SB, 23) — Он никогда еще видел хафыза (знатока Корана), который столь быстро заучивал бы молит- венные суры; 5) Lord Acton şöyle demişti. (газета) — Лорд Эктон (некогда) сказал следующее. Аналитические формы перфекта в прошлом представляют со- бой весьма удобные морфологические средства передачи конкретных разновидностей связи прошедшего периода ориентации, который ото- ждествляется говорящим с каким-либо реальным событием, и пред- шествовавшего ему действия. Для этого оказываются сопряженными два носителя разных аспектуальных смыслов — посттерминального (совершенного) и интратерминального (внутрипредельного). Представ- ляется, что, как и в первичной подсистеме временных форм, аналитиче- ские формы вторичной системы выполняют функцию детализованного выражения тех узуальных смыслов, для выражения которых синтетиче- ская форма перфекта оказывается недостаточной: Ağacın yapraklarından biri böylece kopup gitmiş oluyordu (RNG YD, 61) — Вот так окончательно отрывался и пропадал один из [множества] листьев дерева (действие изображается как состоявшее из множества свершавшихся до подразумеваемого реального прошлого периода событий и как реально, конкретно продолжавшееся в течение какого-то времени в пределах этого же периода); ...IX–XIII. yüzyıllar arası Selçuklular dönemi, son 30–40 yıl için- de yapılan degerli araştırmalara rağmen yine de karanlık kalmış ve Anadolu Türkçesi’nin başlangıcı XIII. yüzyıl sonlarından daha ge- riye götürülememiş bulunuyordu (ZK M, 12) — Сельджукский период между IX и XIII веками вопреки ценным исследовани- ям, выполненным в течение последних 30–40 лет, снова остался неясным, и начало анатолийско-тюркского языка не оказалось продвинутым (в глубь истории) дальше конца XIII века (вы- ражена статическая характеристика результата действия, свер- шившегося раньше подразумеваемого прошлого периода); Çalışmamızın beş yıl süreceğini nereden bilebilirdik; durmalar yeniden başlamalar ile ancak geçen yıl bitmiş oldu (FÖ Ö, 9) —От- куда мы могли знать, что наша работа продлится пять лет; с пе- рерывами и, начинаясь несколько раз заново, она завершилась

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=