В. Г. Гузев. Избранное

600 В. Г. Гузев. Избранное: К 80-летию У исследователя, который разграничивает понятия «значение» и «смысл», не может быть сомнения в том, что под призванием оснóвной «формы» передавать разнообразные связи следует понимать не наличие у нее значения, несущего в себе информацию о таковых, а способность выражать в речи в качестве смыслов и такие, предметные связи, кото- рые передаются посредством некоторых конкретных падежных форм (участие предмета в притяжательной связи в качестве обладателя, спо- собность быть объектом прямого, непосредственного воздействия или обстоятельством какого-либо события). Утверждение, что «основной падеж» есть падеж подлежащего или форма выражения логического субъекта, т. е. предмета мысли, только подтверждает такой вывод, поскольку образ предмета, представляемый говорящим как субъект суждения и репрезентируемый в синтаксической конструкции подлежащим, мыслится вне каких-либо связей. Послед- ние при необходимости могут выражаться синтаксическим предикатом, представляющим собой лексическую передачу логического предиката. Если исходный облик существительного в составе высказывания не сигнализирует об участии предмета в каких-либо связях, то приходит- ся констатировать, что у него отсутствует и нулевой падежный пока- затель (т. е. значимое отсутствие материального аффикса). Отсутствие падежного показателя является абсолютным, следовательно с функци- ональной точки зрения неаффигированное существительное не имеет отношения к категории склонения, следовательно в турецком языке от- сутствует и именительный, или «основной падеж». Сказанное, по всей вероятности, справедливо не только для тюркских, но и других агглю- тинативных языков [11]. Примеры: 1) Resul onları baba dostu sandı (ÂŞ, 4) — «Ресуль принял их за отцовских друзей»; 2) Usta onu yanına çırak aldı (ÂŞ, 6) — «Мастер взял его к себе в подмастерья»; 3) Ben kitap okumayı çok severim (Информант) — «Я очень люблю читать книги»; 4) İsmaili bir gece geç vakit evden alıp götürdüler müdüriyete (NH YGŞK, 483) — «Однажды ночью, в позднее время Исмаила забрали из дома и отвели в Директорию»; 5) Spor kıyafeti ve spor ayakkabısı giymeyen piste giremez (Надпись на табличке на ограждении стадиона в Стамбу-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=