Актуальные вопросы тюркологических исследований
25 Международная научная конференция XIX Ивановские чтения При активной адаптации тюркской лексики всеми балканскими язы- ками многие названия в качестве «турцизмов» (тюркизмов) не воспри- нимаются. Так, А. Саламбашев замечает, что «трудно четко разграни- чить имена, возникавшие на турецкой почве, от имен, возникавших на болгарской почве, так как многие из таких имен могут рассматриваться в качестве заимствований в местных говорах» [5. С. 39]. Чаще всего оформление географических названий тюркского проис- хождения предполагает так называемую множественную этимологию (термин румынских языковедов), т.е. говорит об их аллогенетическй природе. Литература: 1. Баскаков Н.А . Введение в изучение тюркских языков. Изд. 2-е. М., 1969. 2. Гирфанова А.Х., Сухачев Н.Л . Заметки по балканской топонимии тюркского происхождения (Арджеш, Артан, Балабнци и др.) // Кунстка- мера: Этнографические тетради. СПб., 1993. Вып. 2–3. С. 195–208. 3. Еремия А.И . Нуме де локалитэць: Студиу де топонимие молодове- няскэ. Кишинэу, 1970. 4. Ковачев Н. Топонимията на Троянско. София, 1969. 5. Саламбашев А . Местните имена в Смолянско. София, 1976. 6. Conea I., Donat I . Contribution a l’étude de la toponymie pétchénègue- comane de la plaine roumaine du Bas-Danube // Contribution onomastiques. Publ. a l’occasion du VI Congres international des Sciences onomastiques à Munich du 24 au 28 Août 1958. Bucarest, 1958. P. 139–169. 7. Schütz I . Les contacts médiévaux albano-comans reflétés par l’ono- mastique de Kosovo // Acta orientalia Academiae Scientarium Hungaricae. Budapest, 1986. V. 40. P. 293–300.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=