Япония: цивилизация, культура, язык 2022

ЯПОНИЯ: цивилизация, культура, язык 2022 248 требляется лишь в соответствующем диалекте и не имеет омонимов в общем языке, действительно непонятна для говорящих на общем языке, хотя, как уже указывалось выше, он далеко не идеален даже в речи коренных токий- цев. Обратимся, например, к терминам родства 5 . Эквивалентом слову тити «отец» в префектурах Аомори, Акита, Кагосима является атя (в связи с этим сразу возникает ассоциация с «теорией концентрической диалектальной сферы» Янагиды Кунио: одинаковые фор- мы на северо-востоке Хонсю и о-ве Кюсю), в преф. Иватэ и на о-ве Окинава – аття (та же ассоциация, что и выше), идз я , оян – в преф. Кагосиме, оядзиносу – на о-ве Сикоку (единицы, которые используются наряду с атя ) и т.д. Экви- валенты для слова хаха «мать» в преф. Гумма – а , а ма , а ян , ка – преф. Иватэ, к а – преф. Ибараки, Тотиги, Ниигата, Фукуи, Киото, Вакаяма, о-в Сикоку, о-ва Хатидзёсима, к а ка – Тояма, Исикава и т. д. Аналогичным образом значительно различаются при- ветствия и выражения благодарности, извинения и пр. Так, в качестве эквивалентов привычного для всех носителей японского языка клише оха ё годзаимас «доброе утро» в территориальных диалектах употребляются многочислен- ные местные синонимы, одни из которых доступны для понимания средним японцем, говорящим только на об- щем языке и не владеющим соответствующим диалектом, благодаря своей фонетической форме, другие же нужда- ются в специальном разъяснении. Приведём лишь несколь- ко примеров 6 . 5 Данные приводятся по Нихон х о гэн дзитэн ( 日本方言辞典 , Японский диалектологический словарь). Токио: С ё гакукан, 2004. 6 Примеры приводятся по Киндаити Харухико. С ё гакусэй но манга х о гэн дзитэн ( 金田一春彦、小学生のまんが方言辞典 , Диалектологи- ческий словарь с манга для начальной школы). Токио: Гаку сю кэнк ю ся,

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=