Япония: цивилизация, культура, язык 2022

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 9» St-Petersburg State Univ 2022 249 Эквивалентом аригат о в преф. Кагосима является выражение ёка асагго ан до на , в Аомори – оха ё госи , в преф. Ямагата – хаяэнас су, в преф.Аити – хаяй намо , на Окинаве – укимис о т и и т.д. Эквивалент для комбанва «добрый вечер» в Аомори – выражение одэарэ , в преф. Гифу – онсай , в Киото – окосиясу , в Осаке и прочих, кроме Киото, частях района Кинки – оидэясу , в Кумамото – орубай и т. д. Анало- гичным образом представлены в диалектах эквиваленты аригат о «спасибо»: в Аомори эквивалентом является кли- ше аригат о госи , в Аките – камбо , в Ниигате – ёсикаита , в Фукуи – кинодокуна , в Киото, Осаке, Нагасаки, преф.Аити и Миэ – о кини , в части о-ва Сикоку – дандан и пр. Анализируя приведённые единицы, нетрудно заметить, что выражения ёка асагго ан до на , оха ё госи, аригат о госи могут быть пра- вильно истолкованы не только носителем японского языка, не владеющим соответствующим диалектом, но и иностран- цем, изучавшим японский язык, благодаря компонентам ёка аса , оха ё , аригат о . Все же другие приведённые едини- цы вряд ли доступны для понимания вне контекста за исключением, пожалуй, известного всей Японии Кансай- ского о кини . Разумеется, существуют диалектизмы для наименования различных явлений природы, предметов обихода, растений и т. д., но жители различных префектур, общаясь на общем языке вне своего регионального об- щества, практически их не употребляют. Следует отметить также, что диалектизмы представлены различными частя- ми речи. Другая категория диалектизмов – слова и выражения, являющиеся, по нашему мнению, омонимами соответству- ющих единиц общего языка. Это слова, имеющие звуковую 2004, Дзэнкоку х о гэн итиран дзитэн ( 全国一覧辞典 , Диалектологичес- кий словарь всей страны в таблицах). Токио: Гакус ю кэнк ю ся, 2004 .

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=