Япония: цивилизация, культура, язык 2022

ЯПОНИЯ: цивилизация, культура, язык 2022 32 ментариев следует, что родовые жизнеописания составля- лись родами, имеющими особые заслуги, члены которых обладали рангами от 5-го и выше, т. е. принадлежали к столичной аристократии. Родовые жизнеописания следова- ло подавать в Сикибус¯ё, где на их основании проверялись 45 права на наследственные поля и кормовые дворы, давав- шиеся за особые заслуги. В комментариях говорится также, что такие родовые жизнеописания должны составляться по образцу жизнеописаний ( ле чжуань ) трёх династийных историй («Сань ши») – «Ши цзи» («Исторических записок» Сыма Цяня), «Хань шу» («Истории [династии] Хань» Бань Гу) и «Хоу хань шу» («Истории [династии] Поздняя Хань» Фань Е); т. е. термин, как и жанр, был заимствован из Китая 46 . И в Китае, и в Корее жизнеописания получили чрезвычайно широкое распространение и в исторических хрониках выделялись в отдельную рубрику 47 . В японских хрониках жизнеописания не выделялись в отдельную рубрику, иногда краткие или (реже) развёрнутые биографи- ческие сведения приводятся сразу после сообщения о знатных семей [и] делами [об их наследственных] полях” – Д. С. ). (Свод законов “Тайхорё”. Т. I. С. 29); где 功臣 яп. кōсин , кит. г ȳ нч´энь – 1) заслуженный государственный деятель…2) знатный человек, отличник, передовик ( в армии, на производстве ) (БКРС. Т. III. С. 551); 家傳 яп. кадэн , кит. цз¯ячжуàнь – семейная хроника… (БКРС. Т. III. С. 841); ср.: 家伝 яп. кадэн-но – фамильный, наследственный, передаваемый из поколения в поколение (от отца к сыну). – ЯРС. С. 207. 45 「功臣 ノ 家傳田 【謂 ㆑ 有功之家、進 ㆑ 其家傳。省 更 撰修。】」 (Р¯ё-но гигэ, 1901. Т. 12. С. 39); министерство церемоний редактировало ( 撰修 яп. сэнс¯ю ) сведения семейных хроник; где 撰 яп. сэн , кит. чжуàнь – 1) сочинять, писать; подготавливать, создавать, составлять ( литератур- ное произведение )… (БКРС. Т. IV. С. 643); 修 яп. с¯ю , кит. с¯ю – 1)… исправлять… 3) приводить в порядок… 4) писать, составлять, компили- ровать (БКРС. Т. III. С. 380-381); ср.: 撰 яп. сэн-суру – составлять ( сборник , антологию и т.п. ); яп. эрабу – отбирать ( произведения ). – ЯРУСИ. С. 276; см.: ЯРС. С. 88. 46 Сахарова Е.Б. «Кадэн». Жизнеописание рода Фудзивара. С. 182. 47 Там же. С. 182-183.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=