Япония: цивилизация, культура, язык 2024

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 10» St-Petersburg State Univ 2024 109 с предписаниями в области употребления и значения соответ- ствующего местоимения. Объектом исследования высту- пили изменения в семантике и прагматике слова kimi, а также интерпретации употреблений информантами; предме- том – данные, полученные от информантов и теоретичес- кие предписания. Методология исследования строится на сравнительном анализе теоретических данных (правил употребления местоимения и истории его изменений) с данными, полученными в ходе социолингвистического опроса с использованием методик анкетирования и выборочного интервьюирования носителей языка (8 информантов), в разной степени владеющих языком и знанием в области лингвистики. Новизна исследования заключается в примене- нии сравнительного анализа в отношении прагматических изменений местоимения kimi в японском языке с последую- щим фиксированием разницы в употреблении на основе актуальных данных, полученных в ходе работы с информан- тами. Кроме того, помимо недостаточного объёма инфор- мации об актуальном употреблении местоимения можно констатировать нехватку материалов на русском языке о семантическом и прагматическом сдвигах дейктической лексики японского языка в целом. В современной лингвистике распространён подход, в соответствии с которым семантические изменения рассмат- риваются в контексте прагматики, что подтверждается дескриптивными данными. В широком смысле семантичес- кие изменения могут рассматриваться как психологические механизмы, мотивированные коммуникативными потреб- ностями пользователей языка. Ключевой пресуппозицией в данном вопросе будет то, что прагматические изменения (сдвиги в употреблении слова в контексте высказывания) являются основным фактором семантических изменений (изменений в закодированном значении слова независимо

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=