Япония: цивилизация, культура, язык 2024
«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 10» St-Petersburg State Univ 2024 219 Дзиэн использует для образного описаниямира не-форм несколько традиционных приемов японской поэзии. Ёр у (приближаться), нагиса / накиса (берег) – ассоциативные слова энго , связанные со словом нами (волны). Существи- тельное нагиса / накиса также обыгрывается по схожему звучанию со словом наки – прилагательное в определитель- ной форме, означающее отсутствие. Это распространен- ный прием какэкотоба – обыгрывание словосочетаний, сходных по звучанию, и как, языковая игра, являющийся своего рода способом познания окружающего мира [Прокофьев, 119]. Возможна трактовка выражения «Ама-но кава» как Млечного пути. Риторический прием тайгэн домэ (грамматически не завершенная фраза, заканчивающаяся существительным, в данном случае «волны») призван вызвать яркий образ и оставить впечатления после прочте- ния / звучания вака . Традиционная японская поэзия может быть прочита- на как религиозная, даже не будучи явно обозначенной как таковая [Федянина, Болотская]. Цикл «Сикидай хякусю», посвященный святилищу в Исэ, насыщен любовной и пейзажной лирикой. Буддийскую направленность циклу придает общий замысел и структура цикла. В нем Дзиэна обращается к изображению человеческих страданий и радости, поскольку в буддизме путь к просветлению связан с пониманием и преодолением страданий (тягот) и пере- живаний. Раздел «Дождь», сезон «Весна» №2139 身の憂さをこまかに思ふ夕暮に袖の上まで春雨ぞふる。 Ми-но уса-о комака-ни омофу юфугурэ-ни содэ-но ухэ- мадэ харусамэ-дзо фуру. В вечерних сумерках, когда я размышляю о своихпеча- лях, тихий весенний дождь струится по моим рукавам [С ю гёкус ю , 295].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=