Япония: цивилизация, культура, язык 2024

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 10» St-Petersburg State Univ 2024 293 попыткой показать, что госюин священный предмет, имею- щий религиозную ценность. В военные годы, за некоторыми исключениями, прак- тика получения госюин и памятных печатей была практичес- ки упразднена по причине нехватки материалов, неумест- ности и непопулярности путешествий. Но все же можно увидеть госюин военных годов, на которых писались слова победы, однако, многие коллекционеры отмечают отсут- ствие госюин 1945 г. Вероятно, это связано с частыми бомбардировками японских городов и тяжестью года для народа в целом. Если на госюин от позднего Эдо до довоенного вре- мени довольно часто ставилась только печать, без каких- либо слов написанных от руки, то послевоенные госюин выделяются тем, что каллиграфия стала обязательным атри- бутом внешнего вида госюин . Еще одной особенностью стало слово х о хай 奉拝 (почитание, поклонение), которое стало непременно писаться наряду с названием храма и датой посещения. Это слово заменило слово х о н о к ё 奉納経 (почитание сутры), т.к. новые госюин уже не содержали в себе слов сутры. Также в период послевоенной эпохи Сёва распро- странился обычай кремации или погребения вместе с госюинт ё . После смерти владельца госюинт ё кладется вместе с усопшим в гроб или подвергается кремации вместе с телом умершего. Стали считать, что в таком случае госюинт ё будет доказательством благочестия, и вла- ститель и судья подземного мира Энма пощадит усопшего. Можно найти множество госюинт ё периодов Эдо, Мэйдзи или довоенного времени, однако более поздние книги встречаются намного реже.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=