Япония: цивилизация, культура, язык 2024
ЯПОНИЯ: цивилизация, культура, язык 2024 322 Зрительный зал вовлекается в общее праздничное действо в интерактивах с использованием ペンライト пэн- райто «фонариков». Нередко граница между исполните- лями и зрителями стирается: артисты могут свободно пере- двигаться по всему пространству зала, либо выступать на «островках-сценах» в самой глубине зала. Символы японской лингвокультуры являются обяза- тельными атрибутами конкурсного действа. Без знаков- концептов 桜 сакура «цветущая сакура» и 海 уми «море», которые упоминаются в текстах песен, используются в оформлении выступлений, появляются на экране, не обхо- дится ни один выпуск. Также, символы японского нового года, такие как 宝船 такарабунэ «корабль сокровищ», だるま дарума (фигурка, олицетворяющая Бодхидхарму, божество, приносящее удачу, исполнение заветных желаний), けん玉 кэндама (классическая японская игрушка, состоящая из рукоятки и шарика, который необходимо подбросить и поймать в лунку рукоятки) – создают праздничное настро- ение и предвкушение встречи Нового года. В завершении конкурсного вечера все участники команд собираются на сцене для финальной песни 蛍の光 хотару но хикари «Сияние светлячков». Песня олицетворя- ет прощальный ритуал, поскольку является также традици- онной для выпускных церемоний в учебных заведениях. В 14-й год эпохи Мэйдзи (1881 г.) на мотив шотланд- ской песни на стихи Роберта Бёрнса японский педагог Ина- гаки Тикаи положил свои стихи, в которых использовал популярные в Японии образы, связанные с учёбой, и полу- чилась традиционная песня для выпускной церемонии, которую до сих пор часто исполняют в школах. Таким образом, телевизионная программа 紅白歌合戦 к о хаку ута госсэн «Песенное состязание красных и белых»
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=