Япония: цивилизация, культура, язык 2024
«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 10» St-Petersburg State Univ 2024 331 вого дневника дочери Сугавара-но Такасуэ 13 « Сарасина-ник- ки» («Одинокая луна в Сарасина»), написанного во второй половине XI в.: « Подчиняясь течению времени, мы сначала находим очарование в весенней дымке, когда она плотно стелется по всему небу, так что вместо яркого лунного лика видно широко разлитое сияние – в такое время хоро- шо слушать мягкое звучание лютни «бива», настроенной на лад «благоуханный ветерок » 14 . Лютня бива , музыка которой была столь любима при- дворными аристократами, считалась очень ценным подар- ком. В героической эпопее «Повесть о доме Тайра» описы- вается история о том, как придворный вельможа Тэйбин, будучи с посольством в танском Китае, взял несколько уроков игры на лютне у Лэнь Цефу, учителя музыки при дворе танского государя, и получил в дар три лютни – «Черный слон», «Львенок» и «Зеленая горка». Особо почи- талась последняя, которая была « изготовлена из дерева драгоценной породы, а возле деки была нарисована пред- рассветная луна, сияющая сквозь верхушки зеленого леса, одевшего гребень Летней горы, Нацуямы. Оттого и назва- ли лютню «Зеленая горка» – дивное, редкостное творение искусства …» 15 Мы не случайно процитировали «Повесть о доме Тайра», поскольку именно с ней связано возникновение эпического жанра музыки для лютни бива , а именно хэйкэ- бива 16 . Многолетняя борьба за власть двух кланов, Тайра и Минамото, закончившаяся падением дома Тайра в 1185 г., была описана поэтическим языком и стала исполняться 13 Подлинное имя неизвестно. 14 Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина. Пер. с яп. И.Мельниковой. СПб: Гиперион, 1999. С.13. 15 Повесть о доме Тайра. Пер. со старояп. И.Львовой, А.Долина. СПб.: Азбука-Классика, 2005. С. 560. 16 По японскому названию эпопеи – Хэйкэ моногатари».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=