Япония: цивилизация, культура, язык 2024
«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 10» St-Petersburg State Univ 2024 539 Несмотря на критичность оценок, Гончарову явно импониро- вала цветовая гамма японских нарядов: мягкие, нежные, пастельные тона, придающие загадочность и недосказан- ность. Трапеза и продовольствие Российские читатели были в курсе гурманских склон- ностей самого Гончарова (автора книги о сибарите – «Обломов»), его тяге к вкусной еде . «С какою жадностью читал бывало я описание чужих обедов, т.е. чужих народов, вникал во все мелочи, говорил, помните, и вам, как бы желал пообедать у китайцев, у японцев! И вот и эта мечта моя исполнилась» 13 . Гончаров весьма детально описывал редкие яства и связанные с ними церемонии. Хотя япон- ская чайная церемония не произвела на него должного впечатления. «Чай превосходный, крепкий и ароматический, но нам он показался не совсем вкусен, потому что был без сахару» 14 . Подробны описания отведанных экзотических блюд: «рис вареный, без соли», «винегрет из раков», сырая рыба, нарезанная «длинными тесьмами», «груша, кажется, облитая красным сладким соусом», «тесто, отзывавшееся яичницей», «крылышко утки, с вареной зеленью» (С.197-198) 15 . Необычные сласти: «сладкое тесто из какого-то горошка», «синия, белыя и красныя конфекты, похожия вкусом, частию на картофель, частию на толокно» (С.219) 16 . И много другого. Современному человеку эти блюда кажутся если не привыч- ными, то хотя бы понятными, но для русских в XIX в. казались чем-то странным. Особо шок вызвало полное отсутствие 13 Там же, с.193. 14 Там же, с.194. 15 Там же, с.196-198. 16 Там же, с.219.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=