Актуальные вопросы тюркологических исследований

93 XХXIII–XXXIV Кононовские чтения с деепричастиями зачастую получается так, что формально правило употребления деепричастий нарушается, а семантически — нет. (1) Увидев это, у меня мороз пробежал по коже (Информант). Этот пример нормативной грамматикой не допускается: если есть именительный падеж, то деепричастие должно включать его в свою ак- тантную структуру ( мороз не может увидеть ). Как известно, основное правило употреблений деепричастия было впервые сформулировано М. В. Ломоносовым: «деепричастие должно в лице согласовываться с главным глаголом личным, на котором всей речи состоит сила» [8: 566]. Оно впоследствии получило различные, зачастую сильно различающиеся друг от друга трактовки. Например, А. А. Барсов считал: «Согласие деепричастия состоит в том, что оно к тому же лицу относится, к которому глагол с ним соединяемый при- надлежит…» [цит. по: 1] — это значит, что в поле нормативных включа- лись безличные конструкции с косвенным падежом субъекта, т. е. пред- ложение типа: Читая эту книгу, мне становится грустно — признава- лось нормативным [1]. В современных справочниках говорится о том, что «действие, обозначаемое деепричастием, относится, как правило , к подлежащему данного предложения» [9: 320]. При этом авторы предпо- читают пользоваться понятием «производитель действия» или говорить о том, что деепричастный оборот может и «не выражать действия подле- жащего» [9: 321]. Самая строгая концепция, представленная в [3], при- знает нормативными только деепричастие, связанное с именительным падежом субъекта , и деепричастие в обобщенно-личных предложени- ях, другие конструкции остаются в «серой» зоне (не рекомендуемые). Остальные справочники допускают употребление деепричастий в без- личных конструкциях без косвенного падежа субъекта, т. е.: (2) а) Читая эту книгу, становится грустно — нормативное употре- бление. б) Читая эту книгу, мне становится грустно — ненормативное упо- требление. В соответствии с современной нормой также запрещается употре- бление деепричастия, относящегося к пассивному залогу (типа *Читая эту книгу, я был очень удивлен ) [1]. Тем не менее одно из самых строгих правил — правило «односубъ- ектности» деепричастия — нарушается в живой русской речи сплошь и рядом.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=