Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

219 Глава IХ. Практика датирования документов … первой половины II тыс. до н. э. Именно формуляр ранних документов, в которых фиксировались расхо- ды хозяйства и особо отмечалась ответственность лица, производившего расход, лег, по-видимому, в основу схемы появившихся позднее частно- правовых договоров, таких как купчие, займы и т. п. . Удостоверительную функцию при заключении частноправовых договоров несли такие элементы договора, как клятва , список свидетелей и печати, прикладывавшиеся к до- кументу . Датирование документов. Палеографический анализ и изучение характер- ных особенностей формы и вида глиняных табличек, на которых в течение нескольких тысячелетий жители Южной Месопотамии записывали различные документы, дают возможность распределить сохранившиеся тексты по опре­ деленным историческим периодам и установить примерное время их написания. Однако проблема точной датировки текстов в рамках того или иного истори- ческого периода могла бы остаться неразрешимой, если бы исследователям не помогли в этом сами составители текстов. Начиная с середины III тыс. до н. э. почти все документы — частноправовые, административные и судебные протоколы, которые обычно не имели строгого фор­ муляра, — датировались . Это было необходимо для контроля за хозяйственной деятельностью и для подтверждения прав контрагентов при возникновении sag.níg.ga.ra šà.bi.ta — (это) основная сумма, из нее (произведены следующие расходы); šu.ti.a — взято; ba.zi — израсходовано; ba.zi didli — дополнительные расходы; lal — остаток; mu.túm — доставлено. Более подробно о хозяйственных документах см. главу XVIII. В первые века II тыс. до н. э. все разновидности правовых сделок в южных городах Месопотамии, за небольшими исключениями локального характера, сводились к единому типу стилизованного де- лового документа: формуляр такого документа состоял почти исключительно из кратких неизменных оборотов, располагавшихся в определенном порядке один за другим: объект договора (невеста, ребенок, дом, поле, раб, животные, серебро, продукты и т. п.), имена контрагентов, правовой статус контрагентов относительно объекта сделки, условия сделки (не всегда), гарантийные обязательства сторон (не всегда), клятва, имена свидетелей и писца, дата. В договоре отмечалось, что один или несколько контрагентов принесли клятву (шум. nam.erím, акк. māmītum ) не вчинять иск и не отступать от заключенной сделки. Клялись обычно именем главно- го городского бога, часто в клятве упоминали и имя правящего царя. Характерной особенностью частноправовых документов являлось упоминание в них имен двух или более свидетелей (шум. lú ki.inim.ma, т. е. букв. «человек места слова», акк. šību , т. е. «старик, старейшина»). Список свидетелей стоял в документе после текста договора. Они перечислялись по­ именно, иногда с указанием имени отца и/или профессии. Перед именем свидетеля ставился предлог «перед» (шум. igi; акк. mahar ) или вертикальный клин. К документу прилагала печати та из сторон, которая в зависимости от характера сделки являлась распоряжающейся, отчуждающей или берущей на себя какие-либо обязательства. При займе — долж- ник, при поручительстве — поручитель, при продаже — продавец и т. п. В тех договорах, которые налагали обоюдные обязательства, ставили свои печати обе стороны (при заключении брачного дого- вора, обмене). Печати могли прикладывать также свидетели и лица, не упомянутые в тексте. Очень редко дату ставили в письмах (когда эти письма фактически представляли собой отчет о состоянии дел в хозяйстве на определенный момент).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=