Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

243 Глава X. Города Исин и Эшнунна на рубеже III и II тыс. до н. э. Своему зятю Нур-ахум подарил печать с надписью, оттиск которой сохранился на фрагменте глиняного конверта, найденном в царском дворце: «Нур-ахум, любимый богом Тишпаком, Ушашуму, своему зятю, сыну Абда-эля, главы амореев, подарил (эту печать)» (Whiting 1987: 26). Судя по этой надписи, около 2010 г. до н. э. главой амореев, с которыми поддерживал тесные контакты правитель Эшнунны, был некий Абда-эль, сын которого Ушашум стал его зятем. Эти родственные связи были закреплены еще одним браком: тот же Абда-эль отдал свою дочь в жены племяннику правителя Эшнунны и будущему правителю — Билаламе. Таким образом, оба семейства «обменялись дочерьми» и укрепили дружественные отношения (Whiting 1987: 27). Абда-эль и его сын Ушашум, ставшие родственниками правителя Эшнун- ны, это, несомненно, те самые лица, чьи имена фигурируют в хозяйственной записи из вышеупомянутого архива исинской кожевенной мастерской ( ab-de4- él. ú-ša-šum dumu.ni) (BIN 9 316, 13‒14). В документах и письмах из Эшнунны упоминаются имена и других амореев из числа тех, кто получал дары от царя Исина Ишби-Эрры и заказывал изделия в его кожевенной мастерской. Аморейские кварталы в городе Эшнунна. Некоторые из этих имен встре- чаются в административной записи из Эшнунны этого времени, опубликован- ной И. Гельбом в его статье «An Old Babylonian List of Amorites» (Gelb 1968). Поскольку этот важный текст был издан очень давно, имеет смысл, вероятно, воспроизвести эту публикацию (см. приложение) 11 . Список перечисляет 29 амореев, поселившихся в городе Эшнунна, по-види- мому, в конце 21 в. до н. э. (точная дата не сохранилась). Только трое из них названы по именам, остальные названы «сын такого-то» или «брат такого-то» 12 . Все имена, перечисленные в списке, кроме имен контролеров этого процесса, назначавшихся, очевидно, из числа местной аккадской администрации, чисто аморейские, так же как и имена амореев в исинских документах, т. е. люди, упо- мянутые в тексте, родились и выросли в аморейской среде, еще не подвергшейся влиянию аккадского этноса и языка. По крайней мере семь аморейских имен, упомянутых в списке (в переводе они отмечены звездочкой), встречаются в до- кументах из кожевенной мастерской города Исина (Buccellati 1966, 101‒124). 26 человек из списка объединены в три группы (7, 9 и 10 человек). Каждая группа обозначена как квартал ( bābtum ), и перечень людей в каждой группе начинается с имени сына главы квартала. Главами bābtum в тексте названы Абда-эль, Икзу-эль и Милкила-эль, возможно, родственники, судя по общей структуре имени всех троих. Их имена неоднократно встречаются в докумен- тах из Исина и Эшнунны (Whiting 1987: 68). После перечня подводится итог: «26 амореев из верхней страны ( elūtum , букв. “верхних”)». В конце текста к списку 11 В приложении приведена транслитерация текста, предложенная И. Гельбом, однако представ- ленный перевод в деталях отличается от перевода, данного издателем. Несколько другим является и наше понимание содержания текста. 12 Надо отметить, что в текстах из Исина и Эшнунны, хотя речь идет об амореях, никогда не упо- минаются племенные обозначения (ямутбал, нумха и т. п.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=