Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

273 Глава XI. Резидентные кварталы города Ниппура в начале II тыс. до н. э. iti sig4.a mu sa-am-su-i-lu-na lugal giš.tukul šu.nir Перевод : «900 л зерна (от) Белтани, жрицы-надиту бога Нинурты, дочери Пани-раби; 900 л (от) Или-дамик и Нур-Шамаша; 450 л (от) Или-иддинама, сына брата (человека) по имени Базия; 330 л (от) Син-иддинама, сына Дамкума; 110 л (от) Маннум-балум-Шамаш, отца Нинурта-гамила, 230 л (от) Асирума, который в доме Апиль-Амурру живет; 200 л (от) Изкурума, сына Элаили; 200 л (от) Син-ахи-иддинама, сына Марти-ану-умми. Всего 3310 л зерна, которое Амурру-шеми (в качестве) платы за дом его Апиль-Амурру отдал. Перед Или-деки, старостой, перед Маннашу, перед Беланумом, перед Апиль-Амурру, глашатаем, перед Липит-Иштар и (другими) свидетелями, которые у отцов своих живут. (приписка на боковой стороне таблички) Месяц симанум. Год, (когда) Сам- суилуна, царь, оружие-эмблему (приказал изготовить)». Stone 1987: № 40  1. ì-lí-ma-an-sum ugula dag.gi4.a  2. m. ni-in-nu-tum dumu a-li-wa-aq-rum  3. ù u-bar -d.utu dumu a-ab-ba-a  4. ši-bu-ut-šu-nu ki-a-am iq-bu-ú  5. um-ma šu-nu-ú-ma  6. aš-šum ṣu-ha-ra-am  7. ma-ri ma-ar-ti-šu  8. ip-qu-ša  9. i-na bi-ir-ki-šu id-du-ú 10. 2 [+x] še.gur 3 sìla ì.giš 11. 3 ma.<na> síg 1 u[du.níta] 12. 2 (pi) še nindà 6? (pi) kaš [x] 13. u4.um a-ša-su m [ a-a-t ] u 14. 3 (ban) še a-na ša k [ a-pa-r ] i-im 15. 2 (ban) zíd.še 2 (ban) [x] 16. a-na ki.sì.gá u4 3 kam r.1. 1 (?) (ban) zíd.še 5 sìla zú.lum 1 / 2 sìla ì.giš  2. a-na giš.gu.za iti ab.è  3. 2 še.gur šuku ip-qu-ša  4. egir a-ša-ti-šu  5. iš-tu iti sig4.a  6. a-di še.gur10.kud u4 10 kam

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=