Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности

Очерки по истории Южной Месопотамии эпохи ранней древности 90. 1 na 4. har.zi.bi 91. ha.la i-bi -d.utu 92. u 4 8.kam lú tu é d.nanna Перевод : (58‒92) « 5 / 6  сар жилого строения возле дома [x], 4 сар заброшенного участка возле дороги [x], 10 ику 45 сар сада (в) городе Бад-Тибира возле сада Син-ри- мени, 41 сар незастроенного участка у ворот Ларсы возле (участка) Син-риме- ни, 44 сар незастроенного участка (в) городе Меду возле (участка) Син-римени, 44 сар незастроенного участка (в) городе Уре возле (участка) Син-римени; Или-иддинам, Мути-эрах, Алалла, Шамаш-мутабли, Иштар-дамку-муллуши; 8 дней (должности) “входящий в храм бога Нанны” — это доля Алума. 1 сар 11 гин [жилого строения] возле дома Иб[би-Сина] и возле дома Шамаш- [x], 10 ику 25 сар сада (в) городе Бад-тибира возле сада Алума, 41 сар незастро- енного участка у ворот Ларсы возле (участка) Алума, 44 сар незастроенного участка (в) городе Меду возле (участка) Алума, 44 сар незастроенного участка (в) городе Уре возле (участка) Алума. Шамаш-нацир, [x]-шадушу, Шамаш-думки, Или-уммати; 1 мельничный жернов, — это доля Ибби-Сина, (а также) 8 дней (должности) “входящий в храм бога Нанны”».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=