Лао Шэ и проблема национального характера в китайской литература XX века

25 граница между типичным и национальным ? Что есть мера национального ? Можно согласиться с Х . Абдусаматовым [7, С . 51] в том , что мерой национального является достоверность и , как следствие , « художественная убедительность ». Национальное само может являться главным объектом типизации , как , например , в повести Чжан Тяньи « Записки из мира духов », а может быть лишь одной из второстепенных для данного произведения , но неотъемлемых характеристик героя . В то же время никакой персонаж , как и реально живущий человек , будь он злодей вроде Чжао из романа Лао Шэ « Развод » или почти цзюньцзы как господин Цао из романа Лао Шэ « Рикша », не есть олицетворение всех особенностей национальной психологии . Такого репрезентативного персонажа вообще не существует . Национальный характер неоднороден и обнаруживается в совокупности общих ( пусть и индивидуализированных ) черт широкого круга героев вне зависимости от их происхождения и социального статуса . Оба вышеупомянутых героя , несмотря на разительный контраст в личных качествах , несомненно , типичные китайцы , что видно , например , по способам , к которым они прибегают для решения проблемных ситуаций . Характерные национальные черты , если и не проявляются открыто в личных качествах героя и мотивации им своего поведения , то обнаруживают себя в его знании об общепринятом , в понимании и истолковании мотивов поступков других людей . Еще одним вопросом , связанным с проблемой национального , является стереотипность поведения персонажей . В китайской прозе Х I- Х I Х веков , за исключением « Сна в красном тереме » Цао Сюэциня , не встречаются произведения , авторы которых сколько - нибудь глубоко анализировали индивидуальные мотивационные сферы персонажей . В подавляющем большинстве повестей и романов герои , попадая в сходные ситуации , без колебаний действуют по заданным традицией ролевым стереотипам . То есть именно так , как положено почтительному сыну , добродетельной жене , честному чиновнику , ученику или побратиму . Мы не наблюдаем у персонажей широты выбора при избрании тактики поведения . Это , видимо , отражает , во - первых , реальную социально - психологическую ситуацию в старом Китае , а , во - вторых , традиционные и мировоззренческие и

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=