Лао Шэ и проблема национального характера в китайской литература XX века

82 семей и , живя в довольстве , могли бы не беспокоиться о происходящем в мире . Однако все они были искренне , хоть и несколько поверхностно , захвачены антифеодальными , антиимпериалистическими и антикапиталистическими идеями . Писатель « начал осознавать , что новые идеи сконцентрировались на Востоке , а не на Западе » [179, С . 180] и что проблемы Китая могут решаться без помощи Запада . Лао Шэ обратил внимание и на то , что в молодежной среде пользуются популярностью не те книги , которые отличаются художественными достоинствами , а те , которые пропагандируют новые идеи – « на Востоке людям не до искусства , им нужны гранаты и неистовые призывы » [179, С . 181]. При всем восхищении успехами китайцев в Сингапуре Лао Шэ все же не потерял способности видеть их проблемы и недостатки . Он отмечал разобщенность китайского общества в Сингапуре , оно делилось на непроницаемые группировки , составленные по региональному признаку . Наиболее влиятельными были контролировавшие промышленность и торговлю выходцы из провинций Фуцзянь и Гуандун , а преподаватели , например , происходили преимущественно с севера Китая и из провинций Цзянсу и Чжэцзян . Писатель заметил , что поскольку в местном обществе царил деловой дух , там оставалось очень мало места для культурной жизни , люди писали стихи и покупали книги гораздо меньше , чем в Пекине или Шанхае . Кроме кино другие культурные развлечения отсутствовали . Когда через три месяца Лао Шэ привык к местному колориту , ему уже стала надоедать такая разреженная культурная атмосфера . Вместе с тем , он полагал , что недостаток культуры избавил сингапурских китайцев от « затхлых культурных болезней » – они меньше следовали условностям , были скромнее , проще , откровеннее . Что касается творчества , то Лао Шэ вспоминал : « С прибытием в Сингапур мое мышление продвинулось далеко вперед , и я не мог продолжать писать любовный роман » [179, С . 181]. Дело в том , что еще во время пребывания в Европе Лао Шэ начал , а на корабле по пути в Сингапур продолжил писать роман « Вероятно так » (« Дагай жуцы »). К тому времени было написано уже около сорока тысяч иероглифов . Сюжет романа в чем - то

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=