Лао Шэ и проблема национального характера в китайской литература XX века

84 1932 г ., и отдельной книгой повесть вышла только в июле 1934 г . в издательстве « Шэнхо шудянь ». Сам Лао Шэ утверждал , что именно в этой повести его литературный язык достиг зрелости [179, С . 179]. Основные персонажи повести – дети , а действие разворачивается как наяву , так и во сне главного героя , китайского мальчика Сяопо . В этом путешествии по ирреальной киностране совершенно очевидно ощущается непосредственное влияние произведений Л . Кэррола , а в более далекой ретроспективе – и Дж . Свифта . Необходимо также отметить , что это не только произведение о детях и не только для детей , пусть даже оно изложено детским языком и дает видение мира глазами ребенка . В повести присутствуют и многочисленные аллегории проблем Китая и Сингапура , понятные скорее взрослому читателю . Обращение к детскому материалу было вызвано кроме вышеуказанных причин еще и тем , что , во - первых , среда общения Лао Шэ в Сингапуре состояла преимущественно из детей , а , во - вторых , Лао Шэ любил детей и разделял взгляды Лу Синя и Е Шэнтао по поводу того , что нравственная чистота детей – надежда Китая , ибо « они – свет , они - новая страница истории » [179, С . 179]. В целом , повесть носит антиимпериалистическую и антифеодальную направленность . Это обострено тем , что в произведении , где действие происходит в английской колонии , отсутствуют образы европейских детей . В то же время там нарисована дружба китайских , малайских и индийских детей , противопоставленная розни их родителей , исполненных традиционными предрассудками . В повести получила своеобразное продолжение и тема национального характера . Лао Шэ пишет от лица ребенка и потому не имеет возможности погружаться в глубины психологии персонажей , но наивная непорочность детского взгляда придает особый вес критике недостатков взрослых . Одним из основных объектов критики стала рознь и разделение китайской общины по земляческому признаку . Гуандунцы презирают фуцзяньцев , фуцзяньцы – гуандунцев , и те и другие – шанхайцев . Кроме того , все китайцы вместе взятые испытывают неприязнь к малайцам и индийцам . Сяопо удивляется и не может понять , почему отец не позволяет ему

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=