Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

171 проза» ( 东流小说 ) 263 , «Утренняя литература» ( 若晨文学 ) 264 и «Сайт истинных ценителей китайской словесности» ( 全通中文网 ) 265 . Главный герой романа Симэн ( 西蒙 ) наталкивается на вол- шебные ворота, пройдя в которые, проникает в параллельный мир, в котором живут люди и нереальные существа, происходят вымыш- ленные события, встречаются известные из мировой истории дея- тели – в частности Петр I (главы 256, 316–318 и др.). Весьма красноречиво Петр I описан в таком пассаже: «…Петр провозгласил себя наследником трона. Взойдя на трон, он железом и кровью упрочил положение… Дабы поднять собствен- ный престиж, император Петр проигнорировал протесты многих отговаривавших его людей, стал действовать по собственному усмо- трению, как снежная буря во главе лично руководимого войска обру- шился на Страну Орков, развязав с ними войну. В те времена орки среди иноплеменников были наиболее много- численными и сильными в военном отношении… Но реальность оказалась таковой, что у всех от изумления глаза на лоб вылезли. Петр с 450-тысячным войском вдруг обрушился на Империю Орков, имевшую более чем миллионное население, а всего через пять меся- цев война и завершилась: Петр уничтожил Империю Орков и вер- нулся. С тех пор слава его возросла еще более, его назвали «Петром Великим» (кит.: … 彼得宣布继承帝位。彼得帝继位后 , 用铁血手段巩固 自己的地位 … 。彼得帝为了提高自己威望 , 不顾各方劝阻 , 一意孤行 , 亲 率暴雪军团向兽人帝国发动了战争。当时 , 兽人在异族中 , 人数最多 , 武 力最强 … 但是事实却让众人大跌眼镜 , 彼得率 45 万大军突袭人口超过百 万的兽人帝国 , 仅 5 个月 , 战争结束 , 彼得灭兽人帝国而还。自此 , 彼得声 望大涨 , 被称为彼得大帝 ) 266 . Бросается в глаза обращение автора к словам, отмечающим активность и стремительность в действиях Петра I, его обыкновение лично осуществлять задуманное. Выражения «как снежная буря» ( 暴雪 ), «лично руководимое им… войско» ( 亲率 … 军团 ), «всего через пять месяцев война и завершилась» ( 仅 5 个月 , 战争结束 ), «уничтожил Империю Орков и вернулся» ( 灭兽人帝国而还 ) как нельзя метко передают петровский дух. Заметна также и фольклорная гипербо- лизация в изображении его действий и реакции современников: 263 Hottea. 奇怪的门 (Хотти. Странные врата). [Электронный ресурс] (датa обращения: 10.06.2022). 264 Там же. 265 Там же. 266 Там же.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=