Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

223 чиновники ответили, что вести торговые отношения напрямую они не могут и предложили обмениваться товарами через курильских айнов, имевших контакты как с русскими, так и с японцами 23 . Сведения о визитах русских, а также о возможной нелегальной торговле между ними и японцами из Мацумаэ, уже в 1780 г. достигли японской столицы Эдо. Кудо Хэйсукэ (1734–1801), врач княже- ства Сэндай, по совместительству представлявший интересы людей в суде, в рамках одного дела познакомился с выходцем из Мацумаэ и услышал от него о совершенно неизвестной для себя стране. Заин- тересовавшись этим вопросом, Кудо Хэйсукэ обратился к голланд- ским и китайским книгам и в результате написал первое в Японии сочинение, полностью посвященное России, – двухтомник «Изуче- ние сведений о Камчатке» (в некоторых списках – «Изучение сведе- ний о красных айнах»). Первый том своего сочинения Кудо Хэйсукэ начинает с изло- жения сведений о Камчатке и России, полученных от людей из Мацумаэ. Далее он сопоставляет их с информацией от голландцев и переводчиков из Нагасаки и на основе этого предполагает жела- ние русских начать торговлю с Японией. Далее в этом томе он рас- суждает о перспективах торговли с Россией, возможном освоении земель айнов, прежде всего Хоккайдо, и использования их ресурсов для торговли 24 . Второй том «Изучения сведений о Камчатке» соста- вили переведенные с голландского языка сведения о России из двух европейских книг: «География» Иоганна Гюбнера и «Описание Рос- сии» Яна Райца. Переводы Кудо Хэйсукэ снабдил комментариями. Одним из основных вопросов, волнующих автора, является при- чина, по которой приплывающие с Камчатки люди говорят, что их страна называется Россия. Далее, основываясь на вышеуказанных двух сочинениях, он приводит общие сведения о Камчатке, о России, о российских правителях от Алексея Михайловича до Екатерины II, об истории российской экспансии от завоевания Тобольска в 1550 г. (в действительности Тобольск был основан в 1587 г. – В.Щ. ) до осно- вания Оренбурга в 1735 г. Завершается второй том сведениями о рус- ском алфавите, по-видимому, на основе записанной участниками той же экспедиции японской азбуки ироха русскими буквами, а также о российских товарах 25 . 23 Полонский А.С. Курилы // Записки Императорского Русского географиче- ского общества по отделению этнографии. Т. 4. СПб., 1871. С. 461. 24 Кудо Хэйсукэ. Изучение сведений о Камчатке. С. 262–277. 25 Там же. С. 277–295. 5.2. Первые сведения о Петре I в Японии и формирование его образа в XVIII в.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=