Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

225 ского мифа» – превознесение Петра как образцового императора, а периода его правления как «золотого века» – началось в России по крайней мере в правление Елизаветы Петровны, если не в правле- ние самого Петра, и было активно поддержано и в странах Европы 28 . Неудивительно, что и в Японии первые сведения о Петре были окра- шены в соответствующие тона. Второй том «Изучения сведений о Камчатке» был написан в 1781 г. Предисловие к сочинению датируется 1783 г. – тогда же, по-видимому, был написан и первый том. Кудо Хэйсукэ дальновидно не публиковал свое сочинение, а передал его знакомому – высоко- поставленному чиновнику бакуфу Мацумото Хидэмоти, который в свою очередь преподнес рукопись фактическому главе правитель- ства Танума Окицугу (1719–1788). Тот, ознакомившись с рассуж- дениями Кудо Хэйсукэ, принял решение об отправке на Хоккайдо и Курильские острова первой официальной экспедиции, в том числе с целью изучения перспектив торговли с Россией. Хотя эта иници- атива не получила продолжения после отставки Танума в 1786 г., «Изучение сведений о Камчатке» стало отправным документом в деятельности центрального правительства, связанной с Россией, – впоследствии к нему будут обращаться многие официальные лица 29 . Благодаря широкому кругу знакомств Кудо Хэйсукэ во властной и интеллектуальной элите Японии о содержании «Изучения сведе- ний о Камчатке» стало известно многим ее представителям. В то же время вплоть до 1790-х гг., когда начались первые официальные кон- такты, а также впервые смогли вернуться японские моряки, побы- вавшие в России, в силу ограниченности информации описания России и Петра I могли приобретать весьма специфические формы. Для иллюстрации приведем сведения из сочинения Хаяси Сихэй (1738–1793) «Общий обзор трех стран» 1785 г. Хаяси был близким другом Кудо Хэйсукэ и многие сведения о России получил от него, но в то же время он неоднократно бывал в Нагасаки, где общался с гла- вой голландской фактории Арендом Виллемом Фейтом (1745–1782), о чем он упоминает в своем сочинении 30 . В отличие от Кудо Хэй- сукэ Хаяси Сихэй опубликовал свое сочинение, благодаря чему оно широко распространилось по Японии, а несколько экземпляров еще 28 Стенник Ю.В. Петр I в русской литературе XVIII века / Петр I в русской литературе XVIII века: Тексты и комментарии. СПб.: Наука, 2006. С. 3–50. 29 Ёкояма Ёсинори. Указ. соч. С. 2–7. 30 林子平 . 三国通覧図説 // 新編林子平全集 . 第 2 巻 . 地理 . 東京、第一書房、 1979. 43 頁 . ( Хаяси Сихэй . Общий обзор трех стран с приложением карт // Новое пол- ное собрание сочинений Хаяси Сихэй. Т. 2. География. Токио: Дайити сёбо, 1979. С. 43). 5.2. Первые сведения о Петре I в Японии и формирование его образа в XVIII в.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=