Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

294 Глава 6. Образ Петра Великого в Корее после Русско-японской войны. В ней приводится историческая справка, в которой сообщается о том, что в России «приходившие с Запада демократические идеи свободы» «безжалостно подавлял Петр Великий» 93 . Особый интерес представляет публикация 1932 г. в журнале «Самчхолли» 삼천리 («Три тысячи ли») под названием «Какую куль- туру (букв. цивилизацию) нам следует перенимать: американскую или же российскую?» 94 . Она представляет собой перечисленные мнения нескольких известных общественных деятелей относительно поставленного в заголовке вопроса. Автором первого ответа высту- пил Хон Янмён ( 홍양명 , 洪陽明 ) (1906–?), журналист и политик (на время выхода публикации настроенный прояпонски 95 ), который достаточно сдержанно высказывается по поводу обеих культур. Например, американской культуре он отказывает в собственной философии, а российской культуре – в самобытности, что, однако, по его мнению, помогло ей превратиться в одну из передовых новых культур. Именно в его комментарии упоминается Петр Великий, после которого Россия переняла западную культуру и стала «напо- ловину цивилизованной» 96 . Косвенное отношение к Петру Великому имеет упоминание романа Алексея Толстого «Петр Первый» в связи с описанием дости- жений издательского дела в России. В первую очередь автора заметки удивляют тиражи, существенно превосходящие тиражи «хороших произведений» в Корее. Так, тираж романа А.Н. Толстого, перечис- ленного наряду с произведениями М. Горького и М.А. Шолохова, составлял 2 млн экземпляров 97 . Из всех обнаруженных публикаций только одна содержит неболь- шой блок информации, связанной непосредственно с Петром Вели- ким и его деятельностью. Публикация имеет одинаковую структуру с упомянутой выше подборкой мнений относительно выбора куль- туры, которую можно было бы перенимать. В данном случае речь идет о подборке мнений различных общественных деятелей по поводу того, кто из исторических личностей может считаться героем. 93 Ким Гёнчжэ. Указ. соч. 94 Хон Янмён 洪陽明 외 . 우리들은 亞米利加문명을 끄으러 올가 露西亞문명을 끄으러 올가 ? // 삼천리 . 4 권 , 제 7 호 , 1932 년 05 월 15 일 («Какую культуру нам сле- дует перенимать: американскую или же российскую?» // Самчхолли. Т. 4. № 7. 15.05.1932). 95 Хон Янмён ( 홍양명 ) [Электронный ресурс] (дата обращения: 03.05.2022). 96 Хон Янмён. Указ. соч. 97 三千里機密室 (The Korean Black chamber) // 삼천리 , 6 권 , 제 8 호 , 1934 년 08 월 01 일 (Тайная палата «Самчхолли» // Самчхолли . Т. 6. № 8. 01.08.1934).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=