Африканистика в России: прошлое и настоящее

109  В. Н. Семенова. О коллекции эфиопских магических свитков МАЭ РАН...  чает «писать» 1 . Таким образом, согласно определению в амхарском толковом словаре, кытаб—это лекарство, свернутое и написанное на выделанном пергамене — бырана — или на бумаге, призванное защитить от злых плохих явлений и от болезней. Носится на шее или локте (Амхарский словарь 1993: 377). Часто в западноевропейской научно-популярной литературе можно встретить наименование тэльсэм (русс. яз талисман). Тэльсэм ጠልሰም / ṭ älsäm/ имеет два значения. Первое—украшение нашеюдля женщин, сделанное из серебра и других металлов. Второе—сверток из куска кожи—бырана—или бумаги, где написанАсмат или пред- сказание, в котором есть различные рисунки (Амхарский словарь 1993: 535). В энциклопедии Этиопика авторы статьи про тэльсэм София Деге и ВольбертШмидт определяют последний именно как определенного рода изображенный образ или рисунок, который можно видеть в магических свитках или амулетах, в рукописях, содержащих магические тексты (Dege, Schmidt 2010: 850). Слово происходит от арабского ṭ ilasm (греч.яз . télesma сильнодействующий предмет). Амхарское тэльсэм они предлагают понимать как «защит- ный образ», «магический образ», призванный противодействовать демонам, вызывающим болезни или неудачу и, одновременно, это лекарство от болезни, которая уже наступила. Таким образом, амхарский толковый словарь дает другую интерпретацию слова тэльсэм, обозначая им предмет, а не написанный образ. По использованию свитки делят на два типа: 1. Малые, для частного использования как носимый с собой амулет, иногда и редко разворачиваемый, обычно состоит из трех полоспергамена сосреднейширинойпримерно8,0 см, длина зависит от того, сколько текстов и рисунков включает конкретный свиток. 2. Большие, шириной до 50,0 см и длиной более метра, сделан- ные специально для показа в развернутом виде на стене жилого дома. Такие широкие свитки называют «настенный амулет». 1 Араб. яз. kataba. Стоит отметить, что первым значением этого амхар- ского глагола указывается «писать», иногда — «писить амулет», а вторым «делать прививку» (Kane 1990: 1430).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=