Африканистика в России: прошлое и настоящее

128   Дмитрий Алексеевич Ольдерогге Вместе с В. Капраловой он переводит полный текст сказания оСун- дьяте с французского языка. Д. А. Ольдерогге выбрал для перевода на русский язык версию, изданнуюДжибрилемТамсиромНианем, не случайно. Дело в том, что Дж. Т. Нианей в предисловии к преда- ниюпишет: «Эта книга—прежде всего творение одного безвестного гриота из селения Джолиба Коро в округе Сигири в Гвинее. Ему я обязан всем» 1 . Гвинейский историк не приписывает себе автор- ство, а является лишь переводчиком гриота. Дмитрий Алексеевич имел возможность услышать песни гриотов о Сундьяте и записать со слов потомков рода Канте Сумаоро сказания о Сумаоро грозном противнике Сундьяты. Дж. Т. Ниань в своем переводе постарался передать красоту стиля изложения гриота. Эта верность традици- онному изложению была более близка Дмитрию Алексеевичу, чем версии европейских ученых. В настоящем переводе он дает много сносок, которые помогают читателю открыть неизвестную культуру, быт, обычаи манденгов. К самой книге он написал предисловие, в котором дает описание истории создания «Сундьяты», приводит исторические, географи- ческие, этнографические сведения о стране Древнего Мандинго и его населении. Дмитрий Алексеевич считал, что эпические пре- дания интересны прежде всего своими подробностями, которые во многом помогают понять историю народа. «Сундьята» по праву является вершиной эпического жанра в фольклоре не только народов Африки, но и мирового фольклора. В этом произведении рассказывается о жизни и подвигах ман- денгского правителя средневекового государства Мали Сундиаты Кейта. Внемизображены реальные события, которые происходили в середине XIII в. на территории этого государства. Мали до Сун- дьятыпредставляло собой небольшое княжество, бывшее вассалом сначала средневековой Ганы, а затем царства Сосо. Расширение границ и возвышение Мали началось с царствования Сундиаты Кейта (1230–1255 гг.). 1 Сундьята. Мандингский эпос. М., Л., 1963. С. 7.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=