Путь их всегда передо мной...

232 Литература, культура South Korean author Choi Inho. A comparative method is used, when the image of a whale is considered in the context of European literary tradition, and references are made from medieval Korean texts written in Chinese characters. Depending on the changes in literary trends, the historical period and the situation in the country, the whale appears as an ambiguous and multifaceted image with multi-layered symbolism. The author of the article made an attempt to reveal, what the symbolism of Choi Inho’s whale is, taking into account the censorship of that time, and to what extent this image is innovative. С имволике животного и растительного мира придается немалое значение в контексте традиционной корейской культуры. В российском и западном корееведении существует большое количество научных публикаций и исследований, в которых комментируется символика животных 1 . Несо- мненно, раскрытие образности и символикиживотного помо- гает более глубокому пониманию общей идеи литературного произведения. В корейской литературе прошлого столетия и начала XXI века традиция упоминать в ходе повествования живот- ных или отсылать к ассоциациям, связанным с животными, сохраняется. В рамках этой статьи мы обратим внимание на образность и символику кита 2 на примере двух романов современного южнокорейского писателя Чхве Инхо 최인 호 . Следует сделать оговорку, что кит как образ, возможно, встречается и в других корейских рассказах и романах, напи- 1 О символике животных в корейской поэзии эпохи Чосон (1392– 1897) в своих курсовых работах пишет студентка Кафедры корееведения Дарья Курьянович (науч. рук. А. А. Гурьева). 2 Искренне благодарюдоцентаВШЭ(Москва)НатальюАлексеевну Чеснокову за проявленный интерес к этой теме и за вдохновляющие слова поддержки, а также за присланную картинку кита из корейского книжного магазина «Кёбо Мунго».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=