Путь их всегда передо мной...

244 Литература, культура ская ситуацияиполитические события, происходящие в стране. В момент написания автором этих романов художественные тексты подвергались цензуре, и поэтому Чхве Инхо, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания властей, печатал свои произведения по частям в газетах и журналах. Неслучайно текст «Марша дураков», после того как подвергся строгой цензуре, был сокращен, и все «сомнительные» фрагменты были вырезаны как из сценария к фильму, так и изъяты кадры из самой экранизации 1 . Об этом пишет и Кан Сугён, говоря о том, что из-за жесткой цензуры властей в случае с романом «Маршдураков» и его экранизациейи само-цензуройписателя во втором случае с романом и экранизацией «Охоты на кита» символика кита, к сожалению, оказалась менее очевидной и более размытой. Понимание этого факта помогает при ана- лизе символики кита в этих двух случаях и наводит на мысль о том, что автор, который не имел на тот момент возможности открыто высказать своюпозицию, использует здесь образ кита как символ скрытых желаний, символ свободы как таковой. И в первой, и во второй экранизациях музыкальный лейтмотив фильмов — песня, которую исполняет известный корейский певец-бард Сон Чхансик (р. 1947). Стихи были написаныЧхве Инхо. В песне есть такие повторяющиеся строки (припев): 우리들사랑이깨진다해도 모든것을한꺼번에잃는다해도 우리들가슴속에는뚜렷이있다 한마리예쁜고래하나가 자떠나자동해바다로신화처럼숨을쉬는 고래잡으러 … 2 1 Поэтому монтажная склейка экранизации в некоторых случаях выглядит непоследовательной. 2 고래사냥 ( 가요 ). корэ санян (каё) Охота на кита (песня). URL: https://namu.wiki/w/ 고래사냥(가요) (дата обращения: 01.07.2023).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=