Путь их всегда передо мной...

81 Н. Н. Ким. Американские и британские военнопленные... устроенной южнокорейской полицией в деревне Янволь возле Тэчжона в период со 2 по 6 июля 1950 г. Казнь длилась в течение нескольких дней якобы в присутствии американ- ских офицеров. Посольство США в Лондоне отрицало факт массовой резни, назвав публикациюВиннингтона «выдумкой злодеяний» 1 . Но много лет спустя южнокорейская Комиссия по установлению истины и примирения Республики Корея признала ответственность южнокорейской полиции и армии за указанную резню («резня в Тэчжонской тюрьме», Тэчжон хёнмусо хаксаль сагон 대전형무소학살사건 ). МоникаФелтон, британская писательница, общественный деятель, член Лейбористской партии, Национальной ассам- блеи женщин иМеждународной демократической федерации женщин, в апреле 1951 г. отправилась через Советский Союз в СевернуюКорею в составе международной женской делега- ции (в частности, в нее входила М. Д. Овсянникова, главный редактор журнала «Советская женщина»). В ходе примерно двухнедельного визита ей удалось посетить ряд северокорей- ских городов, пообщаться с местным населением и опросить свидетелей военных преступлений армий Южной Кореи и ООН. По итогам визита Фелтон написала и опубликовала книгу «That’s why I went», в которой достаточно подробно рассказала о своей поездке, беседах с северокорейскими гражданами, политиками (во время пребывания в Северной Корее неоднократно встречалась с Пак Ден Ай (Пак Чонъэ) 2 . Фелтон повествует о местах массовых захоронений мирного населения, в том числе детей, которых казнили силы ООН и РК в Анаке, Синчхоне в провинцииЮжная Хванхэ, приво- дит истории корейских женщин, мужчин, чьи семьи сильно пострадали в период оккупации этих регионов вражеской 1 Cumings B. Op. cit. P. 273–274. 2 Felton M. That’s why I went. London: Lawrence & Wishart, 1953.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=