Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

141 полненная для наместника кавказского великого князя Михаила Нико- лаевича, хранится в Отделе рукописей РГБ в Москве. В 1995 г. даге- станский историк В.Г. Гаджиев выпустил на ее основе научное издание хроники. Главным героем своего сочинения Хаджжи-‘Али сделал Ша- миля, рисуя его полководцем, законодателем и восстановителем ислама. Источниками хроники стали дневники Хаджжи-‘Али во время работы секретарем Шамиля, воспоминания третьего имама и других очевидцев событий, а также официальная переписка имамата. Важнейшие письма, в частности, переписка между князем А.И. Барятинским и Шамилем перед сдачей Гуниба, включены в состав «Сказания». Конечно, повест- вование Хаджжи-‘Али не идеально с точки зрения современного исто- рика. Как уже говорилось, он не тверд в датах. Хронист пристрастен в изображении деятелей имамата, преувеличивая влияние своего учителя Хаджжи-Йусуфа, которому он приписал составление знаменитого уло- жения Шамиля, черня последнего и собственных соперников – на’иба Кебед-Мухаммада из с. Телетль и сына Шамиля Гази-Мухаммада, вла- столюбие которого привело, по его мнению, к поражению имамата. В тексте хроники заметны следы авторской правки, сделанные по- сле 1859 г. Тогда к ней было добавлено верноподданное посвящение кавказскому наместнику великому князю Михаилу Николаевичу (1862– 1881), эпизоды джихада получили пророссийскую трактовку. Под влия- нием бытовавшего в России и Европе представления об отсталости му- сульманского Востока усилились характерные для сторонников шариат- ского движения выпады против запрещенных Шамилем «диких» мест- ных обычаев, обвинения горцев в постоянных насилиях и «природном хищничестве». 1 Неудивительно, что власти Кавказского наместничества положительно оценили хронику, предприняв ее перевод и издание в 1873 г. Сочинение Хаджжи-‘Али оказало определенное влияние и на мардийа фи-т-тарика ан-накшбандийа» (ССКГ. Вып. II. Отд. III. Тифлис, 1869. С. 2–22) с арабской версией этого трактата, изданной в Петровске в 1905 г. Последняя примерно в три-четыре раза длиннее (83 С. против 22) и полна отсутствующих в переводе сюжетов по этике ( сулук ) и практикам суфизма. 1 Хаджжи-‘Али принадлежит классическое определение дикой горской экзотики на Кавказе: «горцы дики как сама природа, окружающая их, хищны как звери». См.: Гаджи-Али . Сказание очевидца о Шамиле. С. 24. Об образе горского хищничества и ориентализации российского Кавказа XIX в. см. в моей работе: Бобровников В.О . «Горское хищничество» в тео- рии и практике российского ориентализма на Северном Кавказе XIX в. // Меняющаяся Европа: проблемы этнокультурного взаимодействия. М., 2006. С. 367–383.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=