Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

147 Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Примечание переводчика : «Для обозначения Бога Единого в араб- ском языке существует слово Аллах , а в чеченском – Дéла , совершенно точно передающее высокий смысл универсального понятия «Бог Еди- ный». Естественно, что с принятием ислама чеченцы восприняли и арабское обозначение Бога «Аллах», однако сохранили и термин «Дéла», относящийся еще к языческому времени и означающий – «Главный Бог», «Единый Бог» 1 . В земных делах восстал шайтан, Обманутые земными делами, стали мы заблудшими. И время ушедшее это – о, как нам жаль! Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Не успели мы стать старше семи лет, Как закрыли наши медресе. Не успели мы стать старше пятнадцати лет, Как закрыли наши мечети. Прежде нашего покаяния устаз ы отошли в мир иной. Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Ради шахады – признания Твоего единства, Ради шахады – признания Твоего Пророка, Ради уммы признающих Пророка Мухаммеда, Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Ради тарикат а верных устаз ов, Ради устаз ов, исправляющих народ, Ради намазов, совершенных в доме хадж а, Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Ради Хасана, Хусейна – славных среди детей, Ради Хавадж Баха ад-дина – славного среди святых, Ради Абу Бакра – славного среди асхабов, Господи, прости нас, Всевышний Дéла! Ради Абу – отца Накшбандийи, Ради Кунта-Хаджи – отца Кадирийи, Ради Джамал-дейлы – отца тарикат а, Господи, прости нас, Всевышний Дела! 1 Гарасаев А. Из чеченского религиозного поэтического наследия: назм ы – духовные песнопения в обрядовой практике суфиев, С. 76.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=