Россия и Арабский мир: к 200-летию профессора Санкт-Петербургского университета Шейха ат-Тантави (1810–1861)

231 имел в виду сказки «Тысячи и одной ночи», на основе которых он сам создал несколько произведений. Действительно, хотя сказки «Тысячи и одной ночи» относятся к числу письменных памятников, в них содержится очень богатый фольк- лорный материал, и его разнообразие дает драматургу широкие воз- можности для выбора. Важная особенность этих сказок состоит в том, что они не связаны с конкретным историческим временем. Поэтому Тауфик ал-Хаким, Альфред Фараг и другие египетские драматурги, учитывая возможность отнесения пьесы к любым периодам и общест- вам, брали сюжеты из «Тысячи и одной ночи». Один из видных представителей «новой поэзии» Египта прошлого века Салах ‘Абд ас-Сабур написал на основе фольклорного материала две замечательные поэтические пьесы: «Ал-Амира тантазиру» («Прин- цесса ожидает», 1971) и «Ба‘да ан йамуту ал-малик» («После смерти короля», 1973). В них вошли легенды, ночные рассказы, ритуальные песни, анекдоты и другие образцы народного творчества. Через эти пье- сы широкие слои населения смогли ознакомиться со своим культурным наследием. Салах ‘Абд ас-Сабур в драме «Принцесса ожидает» использовал различные фольклорные традиции. Фабула пьесы такова: принцесса влюбляется в начальника службы охраны дворца, предав отца, она пе- редает дворец охраннику. Тот убивает отца принцессы и захватывает трон падишаха. Салах ‘Абд ас-Сабур взял этот сюжет из древней арабской легенды о крепости ал-Хадр в Ираке. В этой легенде Зу-л-Актаф Сабур завоевы- вает эту крепость после долговременной осады. Влюбившаяся в юношу с первого взгляда девушка по имени Надира бинт ад-Дизун помогает ему войти в крепость. Юноша обещает жениться на ней после взятия крепости, но, боясь, что девушка предаст его так же, как и своего отца, убивает ее 1 . Салах ‘Абд ас-Сабур меняет два места в древней легенде. Если в легенде завоевателем крепости ал-Хадр является внешний враг, то в пьесе завоевателем царского дворца выступает внутренний враг. В ле- генде враг убивает простую девушку-предательницу, а в пьесе Салаха ‘Абд ас-Сабура он не убивает принцессу, а огранивается лишь высыл- кой ее. Здесь принцесса не является простой девушкой, она олицетворя- ет целое государство. Во-вторых, Салах ‘Абд ас-Сабур выбрал двух персонажей сказок 1 Наима Мурад Мухаммад. Поэтические драмы Салаха Абд ас-Сабура. Каир: Изд-во Союза писателей Египта, 1990. С. 90.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=